Paroles et traduction Антитіла - Завжди моя
Виє
поламана
ніч.
The
broken
night
howls.
Без
дна
і
облич,
Bottomless
and
faceless,
Зарева
жар,
і
небо.
The
glow
of
fire,
and
the
sky.
Ти
була
завжди
моя,
You
were
always
mine,
А
коли
настав
час.
And
when
the
time
came.
Мила,
я
віддав
усе,
аби
стати
за
тебе.
Darling,
I
gave
everything
to
stand
up
for
you.
До
поки
є.
As
long
as
there
is.
І
серце
б'є...
And
the
heart
beats...
Люди
спати,
а
ми
голі
і
злі.
People
sleep,
and
we
are
naked
and
angry.
Губи
в
правді,
руки
в
красній
воді.
Lips
in
truth,
hands
in
crimson
water.
І
сміятись,
не
ховати
лице!
And
to
laugh,
not
to
hide
the
face!
Для
них
воля
- сміття.
For
them,
freedom
is
trash.
А
для
нас
- понад
усе!
And
for
us
- above
all!
Ти
будеш
завжди
моя.
You
will
always
be
mine.
Як
мелодія.
Like
a
melody.
Рідних
пісень
і
мами.
Of
native
songs
and
mother.
Ти
будеш
завжди
моя.
You
will
always
be
mine.
Як
рідна
земля.
Like
native
land.
І
тебе
таку
єдину
люблю
до
нестями!
And
you,
the
only
one,
I
love
to
madness!
До
поки
є.
As
long
as
there
is.
І
серце
б'є.
And
the
heart
beats.
Люди
спати,
а
ми
голі
і
злі.
People
sleep,
and
we
are
naked
and
angry.
Губи
в
правді,
руки
в
красній
воді.
Lips
in
truth,
hands
in
crimson
water.
І
сміятись,
не
ховати
лице!
And
to
laugh,
not
to
hide
the
face!
Для
них
воля
- сміття.
For
them,
freedom
is
trash.
А
для
нас
- понад
усе!
And
for
us
- above
all!
Люди
спати,
а
ми
голі
і
злі.
People
sleep,
and
we
are
naked
and
angry.
Губи
в
правді,
руки
в
красній
воді.
Lips
in
truth,
hands
in
crimson
water.
І
сміятись,
не
ховати
лице!
And
to
laugh,
not
to
hide
the
face!
Для
них
воля
- сміття.
For
them,
freedom
is
trash.
А
для
нас
- понад
усе!
And
for
us
- above
all!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.