Антитіла - Птаха - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Антитіла - Птаха




Птаха
The Bird
Біла небесная птаха явилась мені уві сні
A white celestial bird appeared to me in a dream,
Казала зламав її вітер, казала прийшли її дні
She said the wind had broken her, said her days had come to an end.
Світила зорею в пітьмі, кувала чарівні пісні
She shone like a star in the darkness, sang magical songs,
І крила лишила мені та й очі стулила свої
And left me her wings, closing her eyes for good.
Я маю незламнії крила, на них прилечу, тебе я знайду
I have unbreakable wings, I will fly on them, I will find you,
Укрию тебе від біди, сховаю в години грози
I will shelter you from harm, hide you in times of storm.
Я маю незламнії крила, на них прилечу, тебе я знайду
I have unbreakable wings, I will fly on them, I will find you,
Я ангел для тебе навік, я поруч, я тут, я не зник
I am your angel forever, I am near, I am here, I haven't disappeared.
Немало хотів їй сказати, але головного не встиг
There was so much I wanted to tell her, but I didn't get to say the most important things,
Мене не навчила літати, на крилах її золотих
She didn't teach me to fly on her golden wings.
Я місця не знайду собі, шукаю свій дім угорі
I can't find my place, I'm searching for my home above,
Та тягнуть мене до землі, незламнії крила її
But her unbreakable wings pull me down to earth.
Я маю незламнії крила, на них прилечу, тебе я знайду
I have unbreakable wings, I will fly on them, I will find you,
Укрию тебе від біди, сховаю в години грози
I will shelter you from harm, hide you in times of storm.
Я маю незламнії крила, на них прилечу, тебе я знайду
I have unbreakable wings, I will fly on them, I will find you,
Я ангел для тебе навік, я поруч, я тут, я не зник
I am your angel forever, I am near, I am here, I haven't disappeared.
Холодно в світі без мрії, де воно - місце надії
It's cold in a world without dreams, where is the place of hope?
Там, де діти цілують мам, де очі горять життям
There, where children kiss their mothers, where eyes burn with life.
Холодно - крига вхопила хоч замело - нам було не все одно
It's cold - the ice has gripped, though it's snowed - we didn't care,
Коли землю гладив дим, а в небо йшли молоді
When smoke caressed the earth, and the young ones went to the sky,
А в небо йшли молоді
And the young ones went to the sky,
Коли землю гладив дим, а в небо йшли молоді
When smoke caressed the earth, and the young ones went to the sky.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.