Paroles et traduction Антитіла - Твоє тіло
За
замками,
за
тугими
шторами,
За
замками,
за
тугими
шторами,
Припини
на
своє
тіло
приміряти
чужі
рами,
Прекрати
на
свое
тело
примерять
чужие
рамы,
То
лише
твоя
картина,
і
ніде
немає
копій.
Это
только
твоя
картина,
и
нигде
нет
копий.
То
вона
така
єдина,
і
на
міліарди
років.
То
она
такая
единственная,
и
на
миллиарды
лет.
І
засяють
вікна,
і
сором
зникне,
И
засияют
окна,
и
стыд
исчезнет,
І
стане
байдуже,
що
скажуть
люди.
И
станет
безразлично,
что
скажут
люди.
Лавина
вільних
думок,
лавина
вільних
думок
Лавина
свободных
мыслей,
лавина
свободных
мыслей
Вимете
сміття
з
голови
назавжди.
Выметет
мусор
из
головы
навсегда.
Бо
твоє
тіло
— унікальна
деталь!
Потому
что
твое
тело-уникальная
деталь!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
То
твоє
діло,
з
ким
будувати
рай!
Так
твое
дело,
с
кем
строить
рай!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Струм
в
жилах,
у
чорних
і
білих,
Ток
в
жилах,
у
черных
и
белых,
У
правих
і
лівих,
в
половинках
і
у
цілих.
У
правых
и
левых,
в
половинках
и
у
целых.
Не
дивись
на
силуети
на
вітринах
ідеальні,
Не
смотри
на
силуэты
на
витринах
идеальные,
Є
у
них
свої
секрети
в
телефонах
і
у
спальнях.
Есть
у
них
свои
секреты
в
телефонах
и
в
спальнях.
В
кольорових
вікнах,
у
блакитних
вікнах,
В
цветных
окнах,
в
голубых
окнах,
У
рожевих
вікнах,
і
сором
зникне.
В
розовых
окнах,
и
стыд
исчезнет.
Лавина
вільних
ідей,
лавина
вільних
ідей
Лавина
свободных
идей,
лавина
свободных
идей
Вимете
сміття
з
голови
назавжди.
Выметет
мусор
из
головы
навсегда.
Бо
твоє
тіло
— унікальна
деталь!
Потому
что
твое
тело-уникальная
деталь!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
То
твоє
діло,
з
ким
будувати
рай!
Так
твое
дело,
с
кем
строить
рай!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Бо
твоє
тіло
— унікальна
деталь!
Потому
что
твое
тело-уникальная
деталь!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
То
твоє
діло,
з
ким
будувати
рай!
Так
твое
дело,
с
кем
строить
рай!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Бо
твоє
тіло
— унікальна
деталь!
Потому
что
твое
тело-уникальная
деталь!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
То
твоє
діло,
з
ким
будувати
рай!
Так
твое
дело,
с
кем
строить
рай!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сонце
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.