Paroles et traduction Антитіла - Твоє тіло
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
За
замками,
за
тугими
шторами,
За
замками,
за
тугими
шторами,
Припини
на
своє
тіло
приміряти
чужі
рами,
Прекрати
на
свое
тело
примерять
чужие
рамы,
То
лише
твоя
картина,
і
ніде
немає
копій.
Это
только
твоя
картина,
и
нигде
нет
копий.
То
вона
така
єдина,
і
на
міліарди
років.
То
она
такая
единственная,
и
на
миллиарды
лет.
І
засяють
вікна,
і
сором
зникне,
И
засияют
окна,
и
стыд
исчезнет,
І
стане
байдуже,
що
скажуть
люди.
И
станет
безразлично,
что
скажут
люди.
Лавина
вільних
думок,
лавина
вільних
думок
Лавина
свободных
мыслей,
лавина
свободных
мыслей
Вимете
сміття
з
голови
назавжди.
Выметет
мусор
из
головы
навсегда.
Бо
твоє
тіло
— унікальна
деталь!
Потому
что
твое
тело-уникальная
деталь!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
То
твоє
діло,
з
ким
будувати
рай!
Так
твое
дело,
с
кем
строить
рай!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Струм
в
жилах,
у
чорних
і
білих,
Ток
в
жилах,
у
черных
и
белых,
У
правих
і
лівих,
в
половинках
і
у
цілих.
У
правых
и
левых,
в
половинках
и
у
целых.
Не
дивись
на
силуети
на
вітринах
ідеальні,
Не
смотри
на
силуэты
на
витринах
идеальные,
Є
у
них
свої
секрети
в
телефонах
і
у
спальнях.
Есть
у
них
свои
секреты
в
телефонах
и
в
спальнях.
В
кольорових
вікнах,
у
блакитних
вікнах,
В
цветных
окнах,
в
голубых
окнах,
У
рожевих
вікнах,
і
сором
зникне.
В
розовых
окнах,
и
стыд
исчезнет.
Лавина
вільних
ідей,
лавина
вільних
ідей
Лавина
свободных
идей,
лавина
свободных
идей
Вимете
сміття
з
голови
назавжди.
Выметет
мусор
из
головы
навсегда.
Бо
твоє
тіло
— унікальна
деталь!
Потому
что
твое
тело-уникальная
деталь!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
То
твоє
діло,
з
ким
будувати
рай!
Так
твое
дело,
с
кем
строить
рай!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Бо
твоє
тіло
— унікальна
деталь!
Потому
что
твое
тело-уникальная
деталь!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
То
твоє
діло,
з
ким
будувати
рай!
Так
твое
дело,
с
кем
строить
рай!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Бо
твоє
тіло
— унікальна
деталь!
Потому
что
твое
тело-уникальная
деталь!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
То
твоє
діло,
з
ким
будувати
рай!
Так
твое
дело,
с
кем
строить
рай!
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Полюби
його
і
не
лай.
Люби
его
и
не
ругай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сонце
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.