Антон Лаврентьев - Моей тишины - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Антон Лаврентьев - Моей тишины




Моей тишины
My Silence
Я не хожу один до ночи, не ищу темноты
I don't wander alone until night, I don't look for darkness
Я в ожидании бессовестной моей тишины
I'm waiting for my shameless silence
Вырубается свет, вырубается взгляд
The lights go out, my gaze goes out
Где время течет назад
Where time flows backwards
Необратимой трескотней орет приемник в окно
The endless chatter of the radio screams through my window
Чеканит голосом события
Articulating events
Что были давно
That happened long ago
Я безумно боюсь, до моей тишины лететь какдо звезды
I'm terrified of flying to my silence like to the stars
Совестно будет, если опять добудешь меня
I'll be ashamed if you find me again
И лететь мне, лететь
And I'll fly, fly
Отражая в себе миллионы взглядов
Reflecting millions of gazes in myself
Мне от прихода до прихода
From one coming to another
Бесконечно летать
I'll fly endlessly
И до моей тишины тебе, увы, не достать
And you won't be able to reach my silence, alas
Поочередно выключая то, что есть за спиной
Switching off everything behind me one by one
Я брежу моей тишиной
I rave about my silence
Совестно будет, если опять добудешь меня
I'll be ashamed if you find me again
И лететь мне, лететь
And I'll fly, fly
Отражая в себе миллионы взглядов
Reflecting millions of gazes in myself
Совестно будет, если опять добудешь меня
I'll be ashamed if you find me again
И лететь мне, лететь
And I'll fly, fly
Отражая в себе миллионы взглядов
Reflecting millions of gazes in myself





Writer(s): лаврентьев а.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.