Paroles et traduction Ani Lorak - Без тебе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Все
було
у
нас,
так
було,
як
у
казці
Всё
было
у
нас,
как
в
сказке,
Цілував
мене,
дарував
мені
ласку
Целовал
меня,
дарил
мне
ласку.
Серед
днів,
ночей,
ти
знайшов
мене,
милий
Среди
дней,
ночей,
ты
нашёл
меня,
милый,
Так
чекала
я,
так
бажала
я
щиро
Так
ждала
я,
так
желала
я
сильно.
Все
було
у
нас,
так
було,
як
у
казці
Всё
было
у
нас,
как
в
сказке,
Милував
мене,
дарував
мені
щастя
Лелеял
меня,
дарил
мне
счастье.
Та
не
знала
я,
що
біда
моя
прийде
Но
не
знала
я,
что
беда
моя
грянет,
Що
любов
твоя
не
одній
мені
лине
Что
любовь
твоя
не
одной
мне
сияет.
А
я
не
можу
жити
без
тебе
А
я
не
могу
жить
без
тебя,
Навіщо
мені
сонце
і
небо?
Зачем
мне
солнце
и
небо?
Навіщо
всі
слова
про
кохання
Зачем
все
слова
о
любви,
Якщо
для
тебе
я
не
остання?
Если
для
тебя
я
не
последняя?
А
я
не
вмію
жити
без
тебе
А
я
не
умею
жить
без
тебя,
Навіщо
мені
сонце
і
небо?
Зачем
мне
солнце
и
небо?
Навіщо
всі
слова
про
кохання
Зачем
все
слова
о
любви,
Якщо
для
тебе
я
не
остання?
Не
я
Если
для
тебя
я
не
последняя?
Не
я.
Полюбила
я,
своє
серце
віддала
Полюбила
я,
своё
сердце
отдала,
Забери
його,
якщо
хочеш,
коханий
Забери
его,
если
хочешь,
любимый.
Чом
не
чуєш
ти,
як
душа
моя
рветься
Почему
не
слышишь
ты,
как
душа
моя
рвётся,
Чи
для
іньшої
ти
любов′ю
зовешься?
Иль
для
другой
ты
любовью
зовёшься?
А
я
не
можу
жити
без
тебе
А
я
не
могу
жить
без
тебя,
Навіщо
мені
сонце
і
небо?
Зачем
мне
солнце
и
небо?
Навіщо
всі
слова
про
кохання
Зачем
все
слова
о
любви,
Якщо
для
тебе
я
не
остання?
Если
для
тебя
я
не
последняя?
А
я
не
вмію
жити
без
тебе
А
я
не
умею
жить
без
тебя,
Навіщо
мені
сонце
і
небо?
Зачем
мне
солнце
и
небо?
Навіщо
всі
слова
про
кохання
Зачем
все
слова
о
любви,
Якщо
для
тебе
я
не
остання?
Если
для
тебя
я
не
последняя?
Все
було
у
нас,
так
було,
як
у
казці
Всё
было
у
нас,
как
в
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.