Ani Lorak - Забудь свiй сон - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani Lorak - Забудь свiй сон




Поглянь в вікно, відкрий свій світ назустріч сонцю та дощу.
Посмотри в окно, открой свой мир навстречу солнцу и дождю.
Поглянь в вікно,
Взгляни в окно,
Забудь свій сон про те, що я тебе люблю.
Забудь свой сон о том, что я тебя люблю.
Забудь слова, та очі повнії сльози,
Забудь слова, да глаза полнии слезы,
У себе вір,
У себя верь,
Ти проживеш без вуст моїх.
Ты проживешь без уст моих.
Пробач мене,
Прости меня,
Не повернусь до тебе тою, що була.
Не вернусь к тебе той, что была.
Пробач мене,
Прости меня,
Бажаю знати, нащо, нащо я жила.
Желаю знать, зачем, зачем я жила.
Не встигну я забути чари твоїх рук,
Не успею я забыть чары твоих рук,
Та не прощу собі того, що в серці туг.
И не прощу себе того, что в сердце туг.
Хай плаче ніч, тому що ранок не мине,
Пусть плачет ночь, потому что утро не пройдет,
Не плаче день,
Не плачет день,
Не кличу більше я тебе.
Не зову больше я тебя.
Забудь мене,
Забудь меня,
Забудь про те, що ми разом,
Забудь о том, что мы вместе,
Бо ти і я - усе це було тільки сном,
Ибо ты и я - все это было только сном,
Забудь свій сон!
Забудь свой сон!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.