Ani Lorak - Зеркала - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ani Lorak - Зеркала




Зеркала
Mirrors
Острые углы, нервы, суета
Sharp angles, nerves, vanity's rush,
Я уже другой, ты давно не та
I'm not the same, you've changed so much.
Что была со мной, бережно храня нашу любовь
The one who was with me, carefully keeping our love alive.
Ты включаешь свет, только мне темно
You turn on the light, but I'm still in the dark,
Холодно вдвоем, холодно давно
Coldness between us, for so long it's left its mark.
Не хватает сил сделать первый шаг и все изменить
Not enough strength to take the first step and make things right.
Но и я смотрю в твои глаза
But I still look into your eyes,
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Empty mirrors, searching for reflections I can't disguise.
Знаю, что любовь давно ушла
I know that love has long since gone,
И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь
And in this world of glass, I seek love's salvation, can you hear my song?
Медленно часы разрезает ночь
Slowly, the clock cuts through the night,
Утро не придет, сердцу не помочь
Morning won't come, my heart can't take flight.
Каждый новый день оставляет тень от нашей любви
Every new day leaves a shadow of our love's demise.
Не хватает нот, не хватает слов
Not enough notes, not enough words,
Рассказать тебе то, о чем поет
To tell you what this thin string, my torn soul, has heard.
Тонкая струна, рваная душа, ты просто поверь
Just believe, please believe.
Что и я смотрю в твои глаза
That I still look into your eyes,
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Empty mirrors, searching for reflections I can't disguise.
Знаю, что любовь давно ушла
I know that love has long since gone,
И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь
And in this world of glass, I seek love's salvation, can you hear my song?
Но я смотрю в твои глаза
I still look into your eyes,
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Empty mirrors, searching for reflections I can't disguise.
Знаю, что любовь давно ушла
I know that love has long since gone,
И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь
And in this world of glass, I seek love's salvation, can you hear my song?
Но и я смотрю в твои глаза
I still look into your eyes,
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Empty mirrors, searching for reflections I can't disguise.
Знаю, что любовь давно ушла
I know that love has long since gone,
И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь
And in this world of glass, I seek love's salvation, can you hear my song?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.