Ani Lorak - Не забувай (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani Lorak - Не забувай (Remix)




Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой везде летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш
Не забывай, не забывай, ты не услышишь
Ти не почуєш, ти не почуєш-єш-єш...
Ты не услышишь, ты не услышишь-еш-еш...
¡Oh, jojo que bonito!
¡Oh, jojo que bonito!
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой везде летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, не замечаешь и не знаешь
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой везде летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, не замечаешь и не знаешь
¡Oh, jojo que bonito!
¡Oh, jojo que bonito!
(¡Que bonito!)
(¡Que bonito!)
Як відлуння втрачена любов
Как эхо потерянная любовь
Не втечеш і не впіймаєш
Не убежишь и не поймаешь
Як відлуння тане для обох
Как эхо тает для обоих
I за нами скрізь літає
И за нами везде летает
Непомітно даленіє день
Незаметно даление день
І стає відлунням вчора
И становится отголоском вчера
Ти мене не знайдеш вже ніде
Ты меня не найдешь уже нигде
Хоч я, завжди, буду поруч
Хоть я всегда буду рядом
Не забувай
Не забывай
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой везде летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, не замечаешь и не знаешь
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой везде летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, не замечаешь и не знаешь
Ти не знаєш...
Ты не знаешь...
(¡Oh, jojo que bonito!)
(¡Oh, jojo que bonito!)
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой везде летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, не замечаешь и не знаешь
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой везде летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, не замечаешь и не знаешь
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой везде летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, не замечаешь и не знаешь
Не забувай...
Не забывай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.