Ani Lorak - Не забувай - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani Lorak - Не забувай




Не забувай
Не забывай
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой повсюду летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш.
Не забывай, не забывай, ты не услышишь.
Ти не почуєш, ти не почуєш-єш-єш...
Ты не услышишь, ты не услышишь-ишь-ишь...
Oh, jojo que bonito!
Oh, jojo que bonito!
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой повсюду летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как я вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, ты не замечаешь и не знаешь
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой повсюду летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как я вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, ты не замечаешь и не знаешь
Oh, jojo que bonito!
Oh, jojo que bonito!
(Que bonito!)
(Que bonito!)
Як відлуння втрачена любов
Как эхо, потерянная любовь
Не втечеш і не впіймаєш
Не сбежишь и не поймаешь
Як відлуння тане для обох
Как эхо тает для обоих
I за нами скрізь літає
И за нами повсюду летает
Непомітно даленіє день
Незаметно отдаляется день
І стає відлунням вчора
И превращается в эхо вчера
Ти мене не знайдеш вже ніде
Ты меня не найдёшь уже нигде
Хоч я завжди буду поруч
Хотя я всегда буду рядом
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой повсюду летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как я вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, ты не замечаешь и не знаешь
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой повсюду летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как я вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, ты не замечаешь и не знаешь
Ти не знаєш...
Ты не знаешь...
(Oh, jojo que bonito!)
(Oh, jojo que bonito!)
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой повсюду летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как я вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, ты не замечаешь и не знаешь
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой повсюду летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как я вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, ты не замечаешь и не знаешь
Не забувай, не забувай, я за тобою скрізь літаю
Не забывай, не забывай, я за тобой повсюду летаю
Не забувай, не забувай, ти не почуєш, як зітхаю
Не забывай, не забывай, ты не услышишь, как я вздыхаю
Не забувай, не забувай, поруч мене нема, немає
Не забывай, не забывай, рядом меня нет, нет
Не забувай, не забувай, не помічаєш і не знаєш
Не забывай, не забывай, ты не замечаешь и не знаешь
Не забувай...
Не забывай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.