Paroles et traduction Ani Lorak - Посмішка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
наче
ювелірна
річ
You're
like
a
piece
of
jewelry,
Ти
лялька
з
сотнею
облич
A
doll
with
a
hundred
faces,
Кожне
досконалої
краси.
Each
one
perfectly
beautiful.
Твоя
спина
завжди
пряма
Your
back
is
always
straight,
І
ти
довершеність
сама
And
you
are
perfection
itself,
Справжня
жінка
на
усі
часи.
A
true
woman
for
all
time.
Але
душа
твоя
– тонкий
кришталь
But
your
soul
is
thin
crystal,
І
на
своє
ім'я
ти
одягла...
And
on
your
name
you
put
on...
Маску
ти
одягла.
A
mask
you
put
on.
Сяй
на
ці
камери
Shine
for
these
cameras,
Знай,
це
закони
гри
Know,
these
are
the
rules
of
the
game,
Посмішка
твоя
засліпить
Your
smile
will
blind
преборделі
світу
і
телеекран.
The
billboards
of
the
world
and
the
TV
screen.
Сяй
наче
самоцвіт
Shine
like
a
gem,
Сяй
і
підкориш
світ
Shine
and
conquer
the
world,
Станеш
зіркою
звичайно
You
will
become
a
star,
of
course,
І
тобі
до
ніг
цілий
світ
впаде.
And
the
whole
world
will
fall
at
your
feet.
Гастролі,
публіка,
фурор
Tours,
audience,
sensation,
Лункий
готельний
коридор
The
echoing
hotel
corridor,
Від
утоми
тіло
аж
гуде.
Your
body
is
buzzing
from
fatigue.
А
завтра
знову
наче
в
бій
And
tomorrow
again,
like
into
battle,
І
хто
повірить
у
твій
біль
And
who
will
believe
in
your
pain,
І
немає
спокою
ніде.
And
there
is
no
peace
anywhere.
Погляньте,
яка
вона
мила
Look
how
cute
she
is
І
як
посміхається
And
how
she
smiles,
Вона
народжена
бути
зіркою.
She
was
born
to
be
a
star.
Але
душа
твоя
– тонкий
кришталь
But
your
soul
is
thin
crystal,
І
на
своє
ім'я
ти
одягла...
And
on
your
name
you
put
on...
Маску
ти
одягла.
A
mask
you
put
on.
Сяй
на
ці
камери
Shine
for
these
cameras,
Знай,
це
закони
гри
Know,
these
are
the
rules
of
the
game,
Станеш
зіркою
звичайно
You
will
become
a
star,
of
course,
І
тобі
до
ніг
цілий
світ
впаде.
And
the
whole
world
will
fall
at
your
feet.
Сяй
наче
самоцвіт
Shine
like
a
gem,
Знай
і
підкориш
світ
Know
and
conquer
the
world,
Станеш
зіркою
звичайно
You
will
become
a
star,
of
course,
І
тобі
до
ніг
цілий
світ
впаде.
And
the
whole
world
will
fall
at
your
feet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Розкажи
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.