Ani Lorak - Посмішка - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani Lorak - Посмішка




Посмішка
Улыбка
Ти наче ювелірна річ
Ты как ювелирное изделие
Ти лялька з сотнею облич
Ты кукла со ста лицами
Кожне досконалої краси.
Каждое совершенной красоты.
Твоя спина завжди пряма
Твоя спина всегда прямая
І ти довершеність сама
И ты совершенство сама
Справжня жінка на усі часи.
Настоящая женщина на все времена.
Але душа твоя тонкий кришталь
Но душа твоя тонкий хрусталь
І на своє ім'я ти одягла...
И на свое имя ты надела...
Маску ти одягла.
Маску ты надела.
Сяй на ці камери
Сияй на эти камеры
Знай, це закони гри
Знай, это законы игры
Посмішка твоя засліпить
Улыбка твоя ослепит
преборделі світу і телеекран.
переполненный мир и телеэкран.
Сяй наче самоцвіт
Сияй как самоцвет
Сяй і підкориш світ
Сияй и покоришь мир
Станеш зіркою звичайно
Станешь звездой обычно
І тобі до ніг цілий світ впаде.
И тебе к ногам весь мир упадет.
Гастролі, публіка, фурор
Гастроли, публика, фурор
Лункий готельний коридор
Гулкий отельный коридор
Від утоми тіло аж гуде.
От усталости тело аж гудит.
А завтра знову наче в бій
А завтра снова как в бой
І хто повірить у твій біль
И кто поверит в твою боль
І немає спокою ніде.
И нет покоя нигде.
Погляньте, яка вона мила
Посмотрите, какая она милая
І як посміхається
И как улыбается
Вона народжена бути зіркою.
Она рождена быть звездой.
Але душа твоя тонкий кришталь
Но душа твоя тонкий хрусталь
І на своє ім'я ти одягла...
И на свое имя ты надела...
Маску ти одягла.
Маску ты надела.
Сяй на ці камери
Сияй на эти камеры
Знай, це закони гри
Знай, это законы игры
Станеш зіркою звичайно
Станешь звездой обычно
І тобі до ніг цілий світ впаде.
И тебе к ногам весь мир упадет.
Сяй наче самоцвіт
Сияй как самоцвет
Знай і підкориш світ
Знай и покоришь мир
Станеш зіркою звичайно
Станешь звездой обычно
І тобі до ніг цілий світ впаде.
И тебе к ногам весь мир упадет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.