Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Там, де ти є (акустична версія)
Там, где ты есть (акустическая версия)
Скільки
зірок
у
світання?
Сколько
звёзд
на
рассвете?
Скільки
у
морі
перлин?
Сколько
жемчужин
в
море?
Скільки
імен
у
кохання?
Сколько
имён
у
любви?
Тільки
ти,
ти
один.
Только
ты,
ты
один.
Прийде
цей
час,
Придёт
это
время,
нНастане
той
день.
Настанет
тот
день.
І
доля
нас
поєднає
силою
бажання.
И
судьба
нас
соединит
силой
желания.
Там,
де
ти
є,
Там,
где
ты
есть,
Захопив
нас
вир
мелодій,
Захватил
нас
вихрь
мелодий,
Танець
запальний
Танец
зажигательный
Нас
поєднав,
я
і
ти.
Нас
соединил,
я
и
ты.
Тільки
двоє
нас
і
назавжди,
Только
мы
вдвоём
и
навсегда,
Наша
любов
веде
нас
у
жаданий
світ.
Наша
любовь
ведёт
нас
в
желанный
мир.
Я
загадаю
бажання
Я
загадаю
желание
Про
наші
ночі
без
сна,
О
наших
ночах
без
сна,
Вуст
полум'яних
кохання
Губ
пламенных
любви
Поєднає
силою
бажання.
Соединит
силой
желания.
Там,
де
ти
є,
Там,
где
ты
есть,
Захопив
нас
вир
мелодій,
Захватил
нас
вихрь
мелодий,
Танець
запальний
Танец
зажигательный
Нас
поєднав,
я
і
ти.
Нас
соединил,
я
и
ты.
Тільки
двоє
нас
і
назавжди,
Только
мы
вдвоём
и
навсегда,
Наша
любов
веде
нас
у
жаданий
світ.
Наша
любовь
ведёт
нас
в
желанный
мир.
І
доля
нас
поєднає
силою
бажання.
И
судьба
нас
соединит
силой
желания.
Там,
де
ти
є,
Там,
где
ты
есть,
Захопив
нас
вир
мелодій,
Захватил
нас
вихрь
мелодий,
Танець
запальний
Танец
зажигательный
Нас
поєднав,
я
і
ти.
Нас
соединил,
я
и
ты.
Тільки
двоє
нас
і
назавжди,
Только
мы
вдвоём
и
навсегда,
Наша
любов
веде
нас
у
жаданий
світ
Наша
любовь
ведёт
нас
в
желанный
мир
У
жаданий
світ,
В
желанный
мир,
У
жаданий
світ.
В
желанный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.