Ani Lorak - Чекаю - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ani Lorak - Чекаю




Я буваю часом одна
Я бываю порой одна
Нічка випадає без сна (о-о-є)
Ночка выпадает без сна (о-о-е)
На душі байдужість і ще
На душе безразличие и еще
Небо протікає дощем
Небо дождем протекает
Чекаю
Жду
Тебе, як сонця промінь, крізь ніч
Тебя, как луч солнца, сквозь ночь
Звикаю
Привыкаю
Тебе чекати навіть вві сні
Тебя ждать даже во сне
За тобою плаче серце моє
За тобой плачет сердце мое
Водночас ти горе й щастя в мені
В то же время ты горе и счастье во мне
Як добре, що ти є
Как хорошо, что ты есть
Доки, я не знала тебе
Пока я не знала тебя
Небо, не було голубе (у-у-є)
Небо, не было голубое (у-у-есть)
Доки, не відчула тепла
Пока, не почувствовала тепла
Чи сама собою була?
Сама ли собой была?
Чекаю
Жду
Тебе, як сонця промінь, крізь ніч
Тебя, как луч солнца, сквозь ночь
Звикаю
Привыкаю
Тебе чекати навіть вві сні
Тебя ждать даже во сне
За тобою плаче серце моє
За тобой плачет сердце мое
Водночас ти горе й щастя в мені
В то же время ты горе и счастье во мне
Як добре, що ти є
Как хорошо, что ты есть
А моє серце хоче полетіти
А мое сердце хочет улететь
Бути теплом твоїм
Быть теплом твоим
Нікому в світі, це не зрозуміти
Никому в мире, это не понять
Ти будеш завжди моїм
Ты будешь всегда моим
Чекаю
Жду
Звикаю
Привыкаю
Тебе чекати навіть вві сні
Тебя ждать даже во сне
За тобою плаче серце моє
За тобой плачет сердце мое
Водночас ти горе й щастя в мені
В то же время ты горе и счастье во мне
Як добре, що ти є
Как хорошо, что ты есть
Як добре, що ти є (як добре, що ти є)
Как хорошо, что ты есть (как хорошо, что ты есть)
Як добре, що ти є (як добре, що ти є)
Как хорошо, что ты есть (как хорошо, что ты есть)
О, но-но-но-но-но-ноу (що ти є)
О, но-но-но-но-но-ноу (что ты есть)
Як добре, що ти є...
Как хорошо, что ты есть...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.