Апатія - Сліди Насильства - traduction des paroles en anglais




Сліди Насильства
Traces of Violence
Я взлетів би в небеса, але так боюсь падіння
I would soar to the heavens, but I'm so afraid of falling
Незакриті твої зовсім битові сліди насильства
Your domestic traces of violence, still so raw and open
І колись я може скажу, що з тобою все гаразд
And someday I might say that you're alright
Мене їсть твоя душа, а тебе порізав час
Your soul consumes me, while time has cut you deep
Знову зберігаєш цей груз за собою
Again you carry this burden with you
Я так старався позбавити болю
I tried so hard to relieve your pain
Різану лезом душу в неволі
A soul cut by a blade, held captive
Не варто
It's not worth it
Слабкість ховай, щоб тебе не вражали
Hide your weakness so they can't hurt you
Сердце моє вже нічого не тямить
My heart no longer understands anything
Випити склянку, забутись у ямі
Drink a glass, forget myself in a pit
Із своїх думок, і знову сховатись
Of my own thoughts, and hide again
Тобі проливати сльози від горя
You shed tears of sorrow
Ти хочеш зникти назовсім поволі
You want to disappear slowly, completely
Я тебе розумію й не проти
I understand you and I don't mind
Не знаю
I don't know
Як нам так бути? Що нам робити?
What are we to do? What should we do?
Депресія жере, куріння не гріє
Depression devours, smoking doesn't warm
Відчай по венам, а радість вся мимо
Despair through the veins, while joy passes by
Моє нутро давно вже не мріє
My inner self has long ceased to dream
Я взлетів би в небеса, але так боюсь падіння
I would soar to the heavens, but I'm so afraid of falling
Незакриті твої зовсім битові сліди насильства, і
Your domestic traces of violence, still so raw and open, and
Колись я може скажу, що з тобою все гаразд
Someday I might say that you're alright
Мене їсть твоя душа, а тебе порізав час
Your soul consumes me, while time has cut you deep
Я взлетів би в небеса щоб побачити світанок
I would soar to the heavens to see the dawn
Знаю, що вже незабаром стане впевненой рука
I know that soon your hand will become steady
Ти затягнеш цей момент поки стане тобі сили
You'll prolong this moment until you have the strength
Я затягну так петлю, щоб не зняли з моєй шиї
I'll tighten the noose so they can't take it off my neck
Я взлетів би в небеса, але так боюсь падіння
I would soar to the heavens, but I'm so afraid of falling
Незакриті твої зовсім битові сліди насильства
Your domestic traces of violence, still so raw and open
І колись я може скажу, що з тобою все гаразд
And someday I might say that you're alright
Мене їсть твоя душа, а тебе порізав час
Your soul consumes me, while time has cut you deep
Я взлетів би в небеса щоб побачити світанок
I would soar to the heavens to see the dawn
Знаю, що вже незабаром стане впевненой рука
I know that soon your hand will become steady
Ти затягнеш цей момент поки стане тобі сили
You'll prolong this moment until you have the strength
Я затягну так петлю, щоб не зняли з моєй шиї
I'll tighten the noose so they can't take it off my neck





Writer(s): данило пець


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.