Аппекс - Лев за огорожею - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аппекс - Лев за огорожею




Лев за огорожею
Lion Behind the Fence
Зовнішній примус вбиває мій стимул
External compulsion kills my motivation
Чужа воля бісила, правда своя воля виявилась
The will of others made me angry, but my own freedom proved to be an illusion
Перед внутрішнім опором безсила
Helpless before internal resistance
Землі крутиться дзиґа
The earth is a spinning top
Димить фабрики труб дзиґар
Chimneys smoke like the top of a spinning top
Чорні сажа і мастило
Black soot and ink
Небостелю замастили
Stained the sky
Починаю новий цикл
I am starting a new cycle
Із розбору вхідних цифр
With the analysis of incoming digits
Потім згадую, здогадуюсь
Then I remember, I guess
Чиї руки згрібали в купи
Whose hands raked into piles
Барахло, папери в файлах
Junk, papers in files
Вперто всі минулі роки
Stubbornly all the past years
Тисну кнопки важелі
I press buttons, levers
А думав, що вже встиг забути
And I thought I had already forgotten
Тротуари в сажі
Sidewalks in soot
Дроти в'яжуть несміливі кроки
Wires tie up timid steps
Головне наважитись
The main thing is to dare
Схилити тіло в бік потоку
To bend your body towards the stream
Згодом зауважую
Later I notice
Пейзажі які точно бачив
Landscapes that I definitely saw
Схожі на дежаву
They seem like deja vu
Чи просто по колу ходжу
Or I just walk in circles
Повторами збентежений
Confused by repetitions
Здавалось не переживу
It seemed I would not survive
Та щораз переживаю
But I survive every time
Свободу без обмежень
Freedom without limitations
І от стоячи по іншу сторону
And now, standing on the other side
Огорожі в саду
Of the fence in the garden
Запитаннями задаюсь
I ask myself questions
Де координатний нуль?
Where is the coordinate zero?
Звідки поділки відліку
Where do the divisions of the countdown
Свій початок беруть
Take their beginning?
Чи в клітці лев?
Or is the lion in a cage?
Чи ти уже всередині?
Are you already inside?
Чи все ще ні?
Or are you not yet?
Чи лев утік
Or did the lion escape
Через простори степів
Across the expanses of the steppes
У внутрішню Волинь
To the inner Volyn?
А якщо втік то для чого ця воля йому?
And if he escaped, then what is this freedom to him?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.