Аппекс - Шлягер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аппекс - Шлягер




Шлягер
Hit
Безтолковий як Вомбат,
As pointless as a wombat,
Постійно не на свому місцю наче Петрик Пяточкін
Perpetually out of place like Patrick Star
Репер не читає і сидить за компом
Rapper doesn't rap, sits on his computer
Не викупає механіки і двозначностей
Doesn't get the mechanics and the double entendres
Не бачив катакомб, де з посіпаками готуєм бомби
Hasn't seen the catacombs, where we prepare bombs with minions
Роздаючи комбо як твій улюблений чар з мортал комбат
Distributing combos like your favorite character from Mortal Kombat
Стиль вирубає сотню бичар за удар - гекатомба
Style knocks out a hundred fighters with one blow - hecatomb
А відтак відтак) пишу свою долю сам хоч всеодно як під диктант
Therefore (therefore), I write my own destiny, though still as if dictated
Думки набиті фразами як у час пік "Богдан"
Thoughts are filled with phrases like a "Bohdan" bus at rush hour
Лишаючись у натовпі з собою сам на сам
Remaining in the crowd, alone with myself
Після цих батлів з допельгангером кожен раз падав замертво
After these battles with a doppelganger, I always fell down dead
Зорепадом із шлягерів і бенгерів у хіт-парад
A meteor shower of hits and bangers on the charts
Якби не часом
If not for sometimes
Та де би я не був за усю хурму тягну мазу
And wherever I am, I take the heat for all the chaos
Як вилізти з-під грунту на голову не налазить
How to get from under the rubble, it doesn't fit in my head
Все тягну себе за чуб як робив це барон Мюнхгаузен
Always pulling myself up by the hair like Baron Munchausen
Мені Немо сміхався, як молодий Миколайчук
Nemo laughed at me like the young Mykolaichuk
А Дельта за кулісами в той час зажимав Аллу Мазур
And Delta was squeezing Alla Mazur behind the scenes at the time
Такий звичний двіж комусь як абстракція чи абсурд
Such a familiar scene, for someone it's like abstraction or absurdity
Я адекватний, отвічаю, та це звучить як сарказм
I'm adequate, I swear, but it sounds like sarcasm
Я неадекват я не яне адекват
I am not adequate, I am not I, not adequate
Кричу шось там невпопад танчу як дегенерат
I scream something inappropriate, I dance like a degenerate
Я неадекват я не я не адекват
I am not adequate, I am not I, not adequate
Я неадекват п'яний в'ялий тож не квап мене
I am not adequate, drunk, sluggish, so don't rush me
Я неадекват я не яне адекват
I am not adequate, I am not I, not adequate
Кричу шось там невпопад танчу як дегенерат
I scream something inappropriate, I dance like a degenerate
Я неадекват я не я не адекват
I am not adequate, I am not I, not adequate
Я неадекват це пройде але не факт
I am not adequate, it will pass but not for sure
Одні падкі на спайс, як харконнени
Some are addicted to spice, like the Harkonnens
Інші під автотюном, наче косять під Хокінга
Others are under autotune, as if they were cosplaying Hawking
Від цих шоу масок і довгоносиків
From these shows, masks, and long noses
Бігти далі ніж залетів вояджер
I'd run farther than Voyager has flown
А то це бачить боляче, а ми відморожені
But it hurts to see this, and we're frozen
Боже мій
My God
Та зробим гаряче
Let's make it hot
Десь троє влаштуєм дестрой
The three of us will make a mess somewhere
Залишивши згарище, згодом на тарим ще
Leaving a burnt-out area, then we'll also go to Tarim
Догори дригом перекинувши сталий порядок речей
Overturning the established order of things, standing on our heads
Ей
Hey
Та ну не гани, якби ще не навпаки
Don't blame me, if not the other way around
Нам і так давно гаплик
We're f**ked anyway
Несправедливий провтик, фейсконтроль пройти не зміг
Unfair miss, couldn't pass face control
На постері справді ми
We're really on the poster
Це не бухло, а реквізит
This is not booze, it's props
Сценічний
Scenic
На гучних заходах сумую на сходах
I get sad on the steps at noisy events
Після півночі в центрах застряг а іти на район аж
After midnight I get stuck in the city center and it's so far to go to the district
У пластикових стаканчиках не сітро й не крем-сода
In plastic cups, not soda or cream soda
З репом високо не виїдеш, ну хіба на ґринджолах
You won't go far with rap, unless on grindjolas
Прийшовши з вулиці в шоубіз
Coming from the streets to show business
Не наслідиш, як не топчись
You won't succeed, no matter how hard you try
Там вхід у змінному взутті
There's a different shoe policy there
Так зашибісь, типу свої
So f**king great, like they're their own
В трек контрабандою проніс
I smuggled deep meaning into the track
Глибинний зміст, тобі й тобі
For you and for you
Кажу людям я адекват
I tell people I'm adequate
А ті мені мол не сміши
And they tell me not to make them laugh





Writer(s): Andrey Anokhin, Vitalii Arkadiyovich Ruppelt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.