Аргентина - Идёт топовый состав - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аргентина - Идёт топовый состав




Идёт топовый состав
The Top Squad is Coming
Идет топовый состав в поисках своих врагов,
The top squad is coming, searching for their foes,
Пиздюлей получат все - убегай раз не готов.
Everyone will get a beating - run if you're not ready, babe.
Вершину мало просто взять, ее надо удержать,
Reaching the top is not enough, you have to hold it,
Пацаны шагают строем, чтобы это доказать.
The boys march in formation to prove it.
Плотный строй, ровный ряд, сжаты кулаки, с опаской взгляд,
Tight formation, straight line, clenched fists, cautious eyes,
Шуршат кеды по пыльному асфальту, у кого-то сегодня будут танцы.
Sneakers shuffle on dusty asphalt, someone's gonna dance tonight.
Сила каждого собирается в общую мощь,
Everyone's strength gathers into a common force,
Надобно не мало сил, чтоб это мощь превозмочь.
It takes a lot of power to overcome this force, honey.
Тормозят машины, закрываются двери,
Cars brake, doors close,
Состав сметает всё с пути, что мешает дойти до цели.
The squad sweeps away everything in its path that prevents them from reaching the goal.
Оплеухи раздаются направо, налево,
Slams are handed out left and right,
Втоптать непрошеных гостей милое дело.
Trampling uninvited guests is a sweet thing.
-Может ебнуть молодежь?
- Maybe we should hit the youngsters?
-Ты че гонишь? Эти спортики, этих не догонишь.
- Are you crazy? These are athletes, you can't catch them.
Как гром среди ясного неба прогремел заряд,
Like a thunderclap from a clear sky, a charge boomed,
Какие-то типы у арки стоят.
Some guys are standing by the arch.
Заряд в ответ, адреналин, зажглись дымы,
A counter charge, adrenaline, smoke bombs ignited,
Собрались парни - это они.
The boys have gathered - it's them.
Оппонентов больше - насрать!
There are more opponents - who cares!
Будет возможность проявить себя!
It will be a chance to prove yourself, girl!
Имя фирменно любой ценой отстоять!
Defend the name of the firm at any cost!
Не отступать! До конца стоять!
Don't retreat! Stand your ground until the end!
Кинул перца в первый ряд, понеслось побоище,
Pepper spray in the first row, the brawl begins,
Для обывателей зрелище то еще,
Quite a spectacle for ordinary people,
Плотная рубка, грамотная сеча,
A dense fight, a skillful battle,
Результативно проведенный вечер.
A productively spent evening.
Идет топовый состав в поисках своих врагов,
The top squad is coming, searching for their foes,
Пиздюлей получат все - убегай раз не готов.
Everyone will get a beating - run if you're not ready, babe.
Вершину мало просто взять, ее надо удержать,
Reaching the top is not enough, you have to hold it,
Пацаны шагают строем, чтобы это доказать.
The boys march in formation to prove it.
Хотелось бы еще сказать о главном:
I'd like to say one more thing:
- Братва, не добивайте друг друга,
- Guys, don't finish each other off,
Нам нечего в жизни делить,
We have nothing to share in life,
Его тоже ждет жена и подруга,
He also has a wife and girlfriend waiting for him,
Не добивайте по жести,
Don't finish him off brutally,
Дайте на ногах уйти.
Let him walk away on his own two feet.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.