4:22 - Speed Up
4:22 - Speed Up
Обычный
день
недели
Just
a
normal
weekday
Время
ночь,
но
спать
мне
лень
It's
night
time,
but
I
don't
feel
like
sleeping
Ведь
в
4:22
я
думаю
о
ней
(Каждый
день,
yeah)
Because
at
4:22
I
think
about
you
(Every
day,
yeah)
Думаю
о
ней,
yeah
(Четыре,
двадцать
два)
I
think
about
you,
yeah
(Four,
twenty-two)
Ду-думаю
о
ней,
yeah
(Yeah-yeah)
I-I
think
about
you,
yeah
(Yeah-yeah)
Думаю
о
ней,
yeah
(А-а)
I
think
about
you,
yeah
(A-a)
Ведь
в
4:22
я
думаю
о
ней
Because
at
4:22
I
think
about
you
Четыре,
двадцать
два
Four,
twenty-two
Четыре,
двадцать
два
Four,
twenty-two
Четыре,
двадцать
два
Four,
twenty-two
Двадцать
два,
двадцать
два
Twenty-two,
twenty-two
Ну
почему
же
я
щас
разрываюсь?
Why
am
I
so
torn
right
now?
Я
говорил
нормально
— теперь
задыхаюсь
I
was
talking
normally
— now
I'm
choking
У
меня
апатия
и
слабость
I
have
apathy
and
weakness
Четыре,
двадцать
два
— двадцать
два
Four,
twenty-two
— twenty-two
Ты
решила
все
мои
проблемы
You
solved
all
my
problems
Мне
стало
легче,
и
я
пошел
делать
I
felt
better,
and
I
went
to
do
То
что
хотелось
What
I
wanted
Тогда
для
смерти
появился
повод,
повод
Then
there
was
a
reason,
a
reason
for
death
Лучше
б
я
повесился
на
провод
I
should
have
hung
myself
on
the
wire
Ты
поняла
все
за
мгновение,
yeah
You
understood
everything
in
a
moment,
yeah
Положили
мне
в
руку
крест,
пройду
этап
взросления
You
put
a
cross
in
my
hand,
I'll
go
through
the
stage
of
growing
up
Я
благодарен
за
то
что
была
рядом
(Спасибо)
I'm
grateful
for
being
there
(Thank
you)
Когда
уходил
спать
— ты
провожала
взглядом
When
I
went
to
sleep
— you
saw
me
off
with
a
look
Я
благодарен
(А-а)
I'm
grateful
(A-a)
Я
благодарен,
yeah
I'm
grateful,
yeah
Я
благодарен
I'm
grateful
Я
благодарен
тебе
I'm
grateful
to
you
Ты
наложила
на
меня
этот
шрам
You
put
this
scar
on
me
И
я
безвестно
пропал,
пропал
And
I
disappeared
without
a
trace,
disappeared
Меня
поменяли
отношения
Our
relationship
changed
me
Я
стал
лучше,
я
стал
взрослее
I
became
better,
I
became
older
Ты
наложила
на
меня
этот
шрам
You
put
this
scar
on
me
И
я
безвестно
пропал
And
I
disappeared
without
a
trace
Меня
поменяли
наши
отношения
Our
relationship
changed
me
Ведь
в
4:22
я
думаю
о
ней
(Каждый
день,
yeah)
Because
at
4:22
I
think
about
you
(Every
day,
yeah)
Думаю
о
ней,
yeah
(Четыре,
двадцать
два)
I
think
about
you,
yeah
(Four,
twenty-two)
Ду-думаю
о
ней,
yeah
(Yeah-yeah)
I-I
think
about
you,
yeah
(Yeah-yeah)
Думаю
о
ней,
yeah
(А-а)
I
think
about
you,
yeah
(A-a)
Ведь
в
4:22
я
думаю
о
ней
Because
at
4:22
I
think
about
you
Четыре,
двадцать
два
Four,
twenty-two
Четыре,
двадцать
два
Four,
twenty-two
Четыре,
двадцать
два
Four,
twenty-two
Двадцать
два,
двадцать
два
Twenty-two,
twenty-two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
4:22
date de sortie
02-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.