Аришнев feat. Кондрашов, Вильям Бруно & Сафик - Главный клоун - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аришнев feat. Кондрашов, Вильям Бруно & Сафик - Главный клоун




Главный клоун
Chief Clown
Разукрашено лицо
Face is painted
Пожиратель ваших снов
A devourer of your dreams
Как тебе не повезло
How unlucky you are
Ведь явился главный клоун
For the Chief Clown has appeared
Катим-катим по пятам
We roll and roll on your heels
Раздавлю тя попытом
I will crush you with my experience
Как тебе не повезло
How unlucky you are
Ведь явился главный клоун
For the Chief Clown has appeared
Больно, как укусики комаров
Painful, like mosquito bites
Клоун меня заскамил на Камаро!
Clown scammed me for a Camaro!
ГОУ!
GO!
Глупый клоун, как тебя не упекло?
Stupid clown, how did you not get busted?
Круглый год ходить в куче париков? (что? как?)
Walking around in a bunch of toupees all year? (what? how?)
Ты не главный, это враки, чё ты паришь мне?
You're not the chief, that's bullshit, why are you lying to me?
Алишер? Моргенштерн? Не, Аришнев!
Alisher? Morgenshtern? No, Arishnev!
SCP Фонд! Будто биг бро!
SCP Foundation! Like Big Bro!
Проследит до твоего дома!
They'll track you down to your home!
Ща я вырублю читы, ведь я не А4
I'll turn off the cheats now, because I'm not A4
Расфигачу ваше логово, чтоб начал реветь!
I'll smash your lair, so you'll start to cry!
Как мы победим этого чела?
How will be defeat this dude?
Надо, чтобы кнопка стала серой!
We have to make the button gray!
Главное нам не спалиться, где мы
The main thing is that we don't give ourselves away
Сафик, что ты сделал?!
Safic, what have you done?!
Как бы меня не готовили, но я на поле, вы далее одолены
No matter how much they prepared me, I'm on the field, you are then defeated
Дали бы то ли вы - да на беду бы не дали вы толики
If you had given them - you would not have been given so much
Дали битули - кидали бы пули, видали бы нули, видали б успех!
You gave bullets - you would throw bullets, they would see zeros, they would see success!
Блогер должен делать бабки, клоун вызывать смех!
A blogger must make money, a clown must evoke laughter!
Бич! Подойди и сделай мне мейкап
Come here, loser, and do my makeup
Я и мои клоуны на века
Me and my clowns are forever
Кажется, мы щас сыграем в ящик
It seems we're about to kick the bucket
А вы мне говорили все, что он ненастоящий!
And you all told me he wasn't real!
Знаю, что не в тему, нас догонят
I know it's off topic, they'll catch up to us
Парни, но я вообще блин ничего не понял!
Guys, but I didn't understand a damn thing at all!
Разукрашено лицо
Face is painted
Пожиратель ваших снов
A devourer of your dreams
Как тебе не повезло
How unlucky you are
Ведь явился главный клоун
For the Chief Clown has appeared
Катим-катим по пятам
We roll and roll on your heels
Раздавлю тя попытом
I will crush you with my experience
Как тебе не повезло
How unlucky you are
Ведь явился главный клоун
For the Chief Clown has appeared






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.