Paroles et traduction Аркадиас - Мой розовый вечер
Мой розовый вечер
My Pink Evening
Желтое
солнце
спустилось
с
небес
пониже
The
yellow
sun
has
sunk
lower
in
the
sky
Желтое
солнце
готовится
спать
я
вижу,
я
вижу
The
yellow
sun
is
getting
ready
to
sleep,
I
see,
I
see
Вижу
как
вечер
ползет
во
дворы
I
see
the
evening
crawling
into
the
courtyards
Как
дети
разводят
костры
As
children
light
bonfires
Гладит
закат
окна
твои
не
слышно
The
sunset
caresses
your
windows
silently
Я
в
розовый
вечер,
наивно
буду
ждать
I
will
naively
wait
for
you
in
the
pink
evening
Желанные
встречи,
мне
этот
жар
не
унять
Desired
meetings,
I
can't
quell
this
heat
Мой
розовый
вечер
похож
на
вечность
My
pink
evening
feels
like
an
eternity
И
знаешь
ты,
всю
ночь
тебя
буду
ждать
And
you
know
that
I
will
wait
for
you
all
night
Знаю
точно
я,
что
выйдешь
ко
мне,
всё
жду
я
I
know
for
sure
that
you
will
come
out
to
me,
I'm
still
waiting
Знаешь
ты
точно,
что
я
под
окном
тусую
You
know
for
sure
that
I'm
hanging
out
under
your
window
Выглянешь
робко,
увидишь
не
сплю
You
will
peep
out
timidly,
you
will
see
that
I'm
not
sleeping
И
всё
потому,
что
тебя
я
люблю
And
all
because
I
love
you
Быть
рядом
с
тобой
только,
с
тобою
хочу
я
I
only
want
to
be
with
you,
only
with
you
Я
в
розовый
вечер,
наивно
буду
ждать
I
will
naively
wait
for
you
in
the
pink
evening
Желанные
встречи,
мне
этот
жар
не
унять
Desired
meetings,
I
can't
quell
this
heat
Мой
розовый
вечер
похож
на
вечность
My
pink
evening
feels
like
an
eternity
И
знаешь
ты,
всю
ночь
тебя
буду
ждать
And
you
know
that
I
will
wait
for
you
all
night
Я
в
розовый
вечер,
наивно
буду
ждать
I
will
naively
wait
for
you
in
the
pink
evening
Желанные
встречи,
мне
этот
жар
не
унять
Desired
meetings,
I
can't
quell
this
heat
Мой
розовый
вечер
похож
на
вечность
My
pink
evening
feels
like
an
eternity
И
знаешь
ты,
всю
ночь
тебя
буду
ждать
And
you
know
that
I
will
wait
for
you
all
night
И
знаешь
ты,
всю
ночь
тебя
буду
ждать
And
you
know
that
I
will
wait
for
you
all
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arkadiy Motov, а. разин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.