Paroles et traduction Аркадий Кобяков - Арестантская душа
Арестантская душа
Prisoner's Soul
Махну
рукой
I
will
wave
goodbye
На
встречу
звёздам
и
ветрам
To
the
stars
and
the
wind
А
позади
тюрьмы
туман
And
behind
me,
the
fog
of
prison
Мой
делит
мир
на
пополам
Divides
my
world
in
half
Сегодня
здесь,
а
завтра
там
Here
today,
gone
tomorrow
За
слезы
матери
прости
Forgive
me
for
the
tears
of
my
mother
И
купола
на
них
кресты
And
the
crosses
on
the
domes
Мне
кольщик
выбил
на
груди
The
tattoo
artist
etched
onto
my
chest
А
тот
кто
знает
тот
поймет
And
those
who
know,
they
will
understand
Закон
судьбы
что
не
дает
The
law
of
fate
that
will
not
Порою
сделать
шаг
в
перед
Allow
me
to
take
a
step
forward
Там
где
край
где
холода
Where
the
edge
of
the
cold
is
Где
арестантская
душа
Where
the
soul
of
a
prisoner
Плывет
по
жизни
не
спеша
Sails
through
life
slowly
И
одинокою
свечей
And
like
a
lonely
candle
Горит
надежда
у
ЗКА
The
hope
of
a
prisoner
burns
Увидеть
вновь
любимые
глаза
To
see
loved
eyes
again
Больше
не
грущу
I
grieve
no
more
О
том
что
в
жизни
не
сумел
About
what
I
have
failed
to
achieve
in
life
О
чем
мечтой
я
в
песнях
пел
What
I
sang
about
in
songs
Чего
достичь
тогда
хотел
What
I
wanted
to
achieve
then
Но
почему
то
не
сумел
But
for
some
reason
I
failed
У
Бога
счастья
не
прошу
I
do
not
ask
God
for
happiness
И
выпью
чашу
горькую
And
I
will
drink
the
bitter
cup
И
с
тишиною
закурю
And
I
will
light
a
cigarette
in
silence
Кто
знает
может
повезет
Who
knows,
maybe
I
will
be
lucky
Фортуна
мимо
не
пройдет
Fortune
will
not
pass
me
by
Поможет
сделать
шаг
вперед
It
will
help
me
take
a
step
forward
Там
где
край
где
холода
Where
the
edge
of
the
cold
is
Где
арестантская
душа
Where
the
soul
of
a
prisoner
Плывет
по
жизни
не
спеша
Sails
through
life
slowly
И
одинокою
свечей
And
like
a
lonely
candle
Горит
надежда
у
ЗКА
The
hope
of
a
prisoner
burns
Увидеть
вновь
любимые
глаза
To
see
loved
eyes
again
Там
где
край
где
холода
Where
the
edge
of
the
cold
is
Где
арестантская
душа
Where
the
soul
of
a
prisoner
Плывет
по
жизни
не
спеша
Sails
through
life
slowly
И
одинокою
свечей
And
like
a
lonely
candle
Горит
надежда
у
ЗКА
The
hope
of
a
prisoner
burns
Увидеть
вновь
любимые
глаза
To
see
loved
eyes
again
Там
где
край
где
холода
Where
the
edge
of
the
cold
is
Где
арестантская
душа
Where
the
soul
of
a
prisoner
Плывет
по
жизни
не
спеша
Sails
through
life
slowly
И
одинокою
свечей
And
like
a
lonely
candle
Горит
надежда
у
ЗКА
The
hope
of
a
prisoner
burns
Увидеть
вновь
любимые
глаза
To
see
loved
eyes
again
А
там
где
край
где
холода
And
where
the
edge
of
the
cold
is
Где
арестантская
душа
Where
the
soul
of
a
prisoner
Плывет
по
жизни
не
спеша
Sails
through
life
slowly
И
одинокою
свечей
And
like
a
lonely
candle
Горит
надежда
у
ЗКА
The
hope
of
a
prisoner
burns
Увидеть
вновь
любимые
глаза
To
see
loved
eyes
again
Любимые
глаза
Beloved
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аркадий кобяков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.