Аркадий Кобяков - Лягушка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аркадий Кобяков - Лягушка




Лягушка
The Frog
Шел парнишка по опушке
A young man walked through the forest
Сам не знал куда
Not knowing where he tread
На пути поймал лягушку
He found a frog near the pond
Около пруда
Her eyes barely open
Приоткрыв глаза
She said with a blink
Та сказала вдруг
- Please let me go
- Отпусти меня
Take me back, my dear friend
Ты на свободу, друг
Ask of me what you will
Требуй, что тебе надо
I will gladly answer
Я помочь буду рада
And grant you three wishes
И исполню в нагруду
As a reward
Три желания твоих
Three wishes, my friend
Требуй, что тебе надо
Ask of me what you will
Я помочь буду рада
I will gladly answer
И исполню в нагруду
And grant you three wishes
Три желания твоих
As a reward
Три желанья парня мучат
The young man struggled
Загадать не смог
To think of his wishes
Загадал на первый случай
He decided as a whim
Золота мешок
A sack of gold
Он теперь богат
He was rich now
Но судьбе не рад
But not happy
Деньги его жизнь
His life had become
Превратили в ад
A living hell
Требуй, что тебе надо
Ask of me what you will
Я помочь буду рада
I will gladly answer
И исполню в нагруду
And grant you three wishes
Три желания твоих
As a reward
Требуй, что тебе надо
Ask of me what you will
Я помочь буду рада
I will gladly answer
И исполню в нагруду
And grant you three wishes
Три желания твоих
As a reward
Захотел парнишка власти
He wished for power
Здесь, в краю родном
In this, his homeland
Срок проходит и парнишка
He was elected
Выбран королём
As king
Он теперь богат
He was rich now
Но судьбе не рад
But not happy
Снова наш король
Our king
К озеру идёт
Returns to the lake
- Здравствуй, милая лягушка
- Hello, my dear frog
Сердцем отзовись
Please help me again
Вместо денег, вместо власти
Instead of wealth and power
Я прошу любви...
I ask for your love...
И лягушка вмиг
The frog smiled
Свой сменила лик
And changed in an instant
Смотрит наш король
Our king stared
Девушка стоит
A beautiful maiden stood
Требуй, что тебе надо
Ask of me what you will
Я помочь буду рада
I will gladly answer
И исполню в нагруду
And grant you three wishes
Три желания твои
As a reward
Требуй, что тебе надо
Ask of me what you will
Я помочь буду рада
I will gladly answer
И исполню в нагруду
And grant you three wishes
Три желания твоих
As a reward






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.