Paroles et traduction Аркадий Хоралов - Без тебя
Без
тебя
проходит
день
как
а
год
Without
you,
the
day
goes
by
like
a
year
А
миг
как
длинный
день
And
a
moment
feels
like
a
long
day
Без
тебя
мир
пeсен
не
поёт
Without
you,
the
world
of
songs
doesn't
sing
Грустит
в
саду
сирень
The
lilac
in
the
garden
is
sad
Без
тебя
пустынно
в
том
саду
Without
you,
the
garden
is
empty
И
так
печален
клён
And
the
maple
tree
is
so
gloomy
От
чего
к
тебе
я
не
иду
Why
don't
I
go
to
you?
Понять
не
может
он
He
can't
understand
Без
тебя
не
будет
солнца
летом
Without
you,
there
will
be
no
sun
in
the
summer
Без
тебя
не
будет
вьюг
зимой
Without
you,
there
will
be
no
blizzards
in
winter
Я
пошёл
бы
вновь
на
встречу
бедам
I
would
go
to
meet
troubles
again
Лишь
бы
ты
была
всегда
со
мной
If
only
you
were
always
with
me
Не
проходит
ни
одной
минуты
Not
a
single
minute
passes
Чтоб
я
жил,
как
прежде,
мир
любя
That
I
live,
as
before,
loving
the
world
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you,
without
you
Без
тебя
не
будет
солнца
летом
Without
you,
there
will
be
no
sun
in
the
summer
Без
тебя
не
будет
вьюг
зимой
Without
you,
there
will
be
no
blizzards
in
winter
Я
пошёл
бы
вновь
навстречу
бедам
I
would
go
to
meet
troubles
again
Лишь
бы
ты
была
всегда
со
мной
If
only
you
were
always
with
me
Не
проходит
ни
одной
минуты
Not
a
single
minute
passes
Чтоб
я
жил,
как
прежде,
мир
любя
That
I
live,
as
before,
loving
the
world
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Without
you,
without
you,
without
you
Без
тебя
проходит
день
как
а
год
Without
you,
the
day
goes
by
like
a
year
А
миг
как
длинный
день
And
a
moment
feels
like
a
long
day
Без
тебя
мир
пeсен
не
поет
Without
you,
the
world
of
songs
doesn't
sing
Грустит
в
саду
сирень
The
lilac
in
the
garden
is
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arkadiy Khoralov, а. дементьев, аркадий хоралов
Album
Без тебя
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.