Paroles et traduction Аркайда - МЫженаТЫ
МЫженаТЫ
We Are Married, You And Me
А
давай
на
ты
Why
don't
we
switch
to
"you"?
Мы
же
на
ты,
на
ты
же
мы
же
We
should
use
"you,"
we're
together,
aren't
we?
Какой
на
вы?
Какой
на
вы?
What
do
you
mean
"you?"
What
do
you
mean
"you?"
На
ты
же
мы
Let's
use
"you"
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
На
ты
же
мы
же
We
should
use
"you"
Какой
на
вы?
Какой
на
вы?
What
do
you
mean
"you?"
What
do
you
mean
"you?"
На
ты
же
мы
Let's
use
"you"
А,
мы
же
на
ты
We
should
use
"you"
Мы
же
на
ты,
на
ты
же
мы
же
We
should
use
"you,"
we're
together,
aren't
we?
Какой
на
вы?
Какой
на
вы?
What
do
you
mean
"you?"
What
do
you
mean
"you?"
На
ты
же
мы
Let's
use
"you"
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
На
ты
же
мы
же
We
should
use
"you"
Какой
на
вы?
Какой
на
вы?
What
do
you
mean
"you?"
What
do
you
mean
"you?"
Мы
же
на
ты
же
мы
же
We
should
use
"you,"
we're
together,
aren't
we?
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
Мы
же
женаты
жена
моя
ты
We're
married,
you're
my
wife
Оу,
shit
как
так?
За
что
я
влип?
Oh,
shit,
how
did
this
happen?
Я
тупо
подошёл
к
тебе
сказал
давай
на
ты
I
just
went
up
to
you
and
said,
"Why
don't
we
switch
to
'you'?"
Мы
поехали
домой
и
теперь
мы
же
на
ты
We
went
home,
and
now
we're
using
"you"
Вот
до
чего
довёл
меня
мой
флирт
This
is
what
my
flirting
led
to
Вот
до
чего
довёл
тебя
твой
напиток
This
is
what
your
drinks
led
to
Вот
до
чего
довёл
меня
мой
This
is
what
my
И
сияет
кольцо
на
правой
руке
And
now
there's
a
ring
on
your
right
hand
Хули-хулиганы
мы
We're
hooligans
Были-были
пьяные
We
were
drunk
Пили-пили
в
барах
мы
We
drank
in
bars
Но
теперь
женатые
But
now
we're
married
Нет
пути
назад
уже
There's
no
turning
back
now
И
не
будет
МЖЖ
(А
это
обидно)
And
there
will
be
no
MZhZh
(And
that's
a
shame)
Ходим
в
Эрмитаж
теперь
Now
we
go
to
the
Hermitage
Всем
женатикам
привет!
Hello
to
all
the
married
couples!
Мы
же
на
ты,
на
ты
же
мы
же
We
should
use
"you,"
we're
together,
aren't
we?
Какой
на
вы?
Какой
на
вы?
What
do
you
mean
"you?"
What
do
you
mean
"you?"
На
ты
же
мы
Let's
use
"you"
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
На
ты
же
мы
же
We
should
use
"you"
Какой
на
вы?
Какой
на
вы?
What
do
you
mean
"you?"
What
do
you
mean
"you?"
Мы
же
на
ты
же
мы
же
We
should
use
"you,"
we're
together,
aren't
we?
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
Жена
опа
нифига
My
wife,
oh
damn
Каблучъок
пропал
пацан
I've
lost
my
freedom,
buddy
Сменил
свою
четырку
на
Nissan
I
traded
my
four-wheeler
for
a
Nissan
Купил
Nissan
с
ним
сам
I
bought
a
Nissan
and
I'm
stuck
with
it
А
мне
бы
заново
махнуть
в
то
лето
I
wish
I
could
go
back
to
that
summer
На
пару
палочек
в
кафешку
с
кем
то
To
have
a
couple
of
drinks
with
someone
at
a
cafe
Никаких
саночек
катаем
самочек
No
sledding,
just
cruising
with
chicks
От
молоденьких
до
мамочек
From
young
girls
to
MILFs
Ты
теперь
жена
и
мы
на
ты
Now
you're
my
wife
and
we
use
"you"
да
ты
же
меня
пыдманула
You
tricked
me
Я
походу
влип
I
think
I'm
in
trouble
Были
те
кто
знали
There
were
those
who
knew
Шо
потеряют
парня
That
they
would
lose
their
boyfriend
Нет
пути
назад
уже
There's
no
turning
back
now
И
не
будет
МЖЖ
And
there
will
be
no
MZhZh
Ходим
в
Эрмитаж
теперь
Now
we
go
to
the
Hermitage
Всем
женатикам
привет!
Hello
to
all
the
married
couples!
Мы
же
на
ты,
на
ты
же
мы
же
We
should
use
"you,"
we're
together,
aren't
we?
Какой
на
вы?
Какой
на
вы?
What
do
you
mean
"you?"
What
do
you
mean
"you?"
На
ты
же
мы
Let's
use
"you"
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
На
ты
же
мы
же
We
should
use
"you"
Какой
на
вы?
Какой
на
вы?
What
do
you
mean
"you?"
What
do
you
mean
"you?"
Мы
же
на
ты
же
мы
же
We
should
use
"you,"
we're
together,
aren't
we?
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
И
я
и
ты
давай
на
ты
You
and
I
can
use
"you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кадочников дмитрий, арятиков илья
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.