Paroles et traduction Аркона - Vo moiom sadochke…
Vo moiom sadochke…
In My Garden…
Oj,
moi
nochki
Oh,
my
nights
Da
vo
moem
sadochke
In
my
garden
so
green
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Da
vo
moem
sadochke
In
my
garden
so
green
Vo
moem
sadochke
In
my
garden
so
dear
Soberu
cvetochki
I
gather
the
flowers
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Da
soberu
cvetochki
Yes,
I
gather
the
flowers
Cvetochki
sryvaju
Plucking
blooms
one
by
one
Da
vo
rechen'ku
puskaju
And
I
set
them
to
sail
on
the
river
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Vo
rechen'ku
puskaju
On
the
river
they
flow
Rechen'ka-sestrica
Oh,
sister
river
so
wide
Daj
gorem
podelitsja
Share
the
burden
of
my
sorrow
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Da
chto
nochkoj
ne
spitsja
For
sleep
eludes
me
at
night
Syna
provozhala
da
na
boj
s
vorogom
I
sent
my
son
to
war,
to
face
the
enemy's
might
Slovo
vo
sled
narekala
My
parting
words
I
spoke
with
care
Da
skatert'ju
doroga
May
the
road
be
a
tablecloth,
smooth
and
fair
Provodila
syna,
ja
nynche
sirotina
I
sent
my
son,
now
an
orphan
am
I
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Da
nynche
sirotina
An
orphan
alone
I
cry
Oj,
da
spelenala
moe
gore
temna
nochka
Oh,
the
dark
night
has
swaddled
my
grief
and
despair
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Oj,
da-ri
di-da,
oj,
da-ri-da
Da
vo
moem
sadochke
In
my
garden
so
bare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marija Arkhipova
Album
Slovo
date de sortie
26-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.