Paroles et traduction Аркона - Город снов
Род!
Род
мой!
Kin!
My
kin!
Сквозь
око
времени
смотрю
на
тень
твою,
Through
the
eye
of
time,
I
gaze
upon
your
shadow,
Сквозь
материнский
глас,
в
порыве
ветра.
Through
mother's
voice,
in
the
wind's
embrace.
Род,
род
мой!
Kin,
my
kin!
Истлев
в
летах
огне,
дав
жизнь
мою,
Decayed
in
years
of
fire,
giving
life
to
me,
Ты
спишь
во
чреве
грез,
под
пледом
пепла.
You
sleep
in
the
womb
of
dreams,
under
a
blanket
of
ashes.
Род,
род
мой!
Kin,
my
kin!
Ища
тропу
к
тебе,
сквозь
мир
пройду,
Seeking
the
path
to
you,
I'll
traverse
the
world,
Ступая
сквозь
года
к
зачину
света.
Stepping
through
the
years
to
the
beginning
of
light.
Мой
дом
сокрыт
во
искушении
гнетущих
грез,
My
home
is
hidden
in
the
temptation
of
oppressive
dreams,
Туда
не
скрыться,
не
сбежать
поступью
ветра.
There's
no
hiding,
no
escaping
with
the
wind's
pace.
В
земле
родной,
где
братьев
сумеречный
свет
In
the
native
land,
where
brothers'
twilight
gleams,
Еще
живой,
хочу
найти
ответа.
Still
alive,
I
yearn
to
find
answers.
В
ликах
холмов
спит
Город
Снов.
In
the
faces
of
hills,
the
City
of
Dreams
sleeps.
В
грез
колыбели
–
In
the
cradle
of
reverie
–
Ложе
богов.
The
bed
of
gods.
Не
глядя
в
омут
бытия
сегодняшних
дней,
Without
looking
into
the
abyss
of
today's
existence,
Стремится
вдаль
душа
моя
уйти
безвозвратно
My
soul
yearns
to
depart
irrevocably
Туда,
где
теплится
огонь
земли
моей
To
where
the
fire
of
my
land
flickers,
Я
не
вернусь
обратно!
I
shall
not
return!
Гей,
соколе,
Вітерець,
Вітер
та
й
Hey,
falcon,
Veterets,
Wind
oh,
Своїм
крилом
підхопи
ти,
With
your
wing,
lift
me
up,
Мене
віднеси
до
тата,
Carry
me
to
father,
До
вікна
моєї
мати.
To
my
mother's
window.
Віднеси
до
сестри-брата,
Take
me
to
sister
and
brother,
Понад
хмар
ланів
кудлатих
Over
the
clouds
of
shaggy
fields,
Сизокрилами
шугай
ти,
With
your
grey
wings,
rush,
В
заблакить,
відкіль
злітай
ти.
Into
the
azure,
from
where
you
take
flight.
Лети
ріками,
горами,
Fly
by
rivers,
mountains,
Та
й
зеленими
садами,
And
through
green
gardens,
Вільний
край
рідної
хати
To
the
free
land
of
my
native
home,
Шляхом
сонця
завітай
ти!
Follow
the
sun's
path!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Явь
date de sortie
25-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.