Paroles et traduction Аркона - Одна
Дым
окрутит
власом
Smoke
curls
with
my
hair,
Длань
ярого
огня
The
hand
of
fiery
flame.
Боль
воздымится
гласом:
Pain
rises
in
a
voice:
Небо,
возьми
меня!
Sky,
take
me!
Я
отдам
слепую
душу
I
will
give
my
blind
soul,
Сгорю
до
тла
Burn
to
the
ground.
В
вечных
цепях
удушья
In
eternal
chains
of
suffocation,
Cнова
вернусь
сюда
I
will
return
here
again.
Ой,
да
не
спится
Oh,
I
can't
sleep,
Мне,
да
темной
ночкой
Me,
on
this
dark
night.
Да,
не
развеет
ветер
боль
о
родном
Yes,
the
wind
won't
dispel
the
pain
of
my
kin.
Птицей
подняться
ввысь,
ой
- де
там
остаться
To
rise
as
a
bird,
oh
- to
stay
there,
Да
не
достать
до
неба
одним
крылом
But
I
can't
reach
the
sky
with
one
wing.
Та
боль
сжирает
душу
That
pain
devours
my
soul,
Мой
мир
разрушен
My
world
is
destroyed.
Но
я
же
здесь
But
I
am
still
here,
Под
взором
алчных
лиц
Under
the
gaze
of
greedy
faces,
Чужих
корней
Of
foreign
roots.
Я
лягу
ниц
на
Землю-Мать
I
will
lie
down
on
Mother
Earth,
И
мне
не
встать
с
нее
And
I
cannot
rise
from
her,
Теперь
не
встать!
Now
I
cannot
rise!
Одна
средь
блеклых
ликов
Alone
amidst
pale
faces,
В
миру
чужих
теней
In
a
world
of
foreign
shadows.
Снова
брожу
по
свету
I
wander
the
world
again,
Да
скрываясь
от
людей
Hiding
from
people.
Тайну
свою
открою
I
will
reveal
my
secret,
Предков
завет
храня
Keeping
the
ancestors'
covenant.
Может
чрез
столетья
Maybe
through
the
centuries,
Род
мой
найдет
меня
My
family
will
find
me.
Как
я
за
коло-времечком
убегаю
How
I
run
away
beyond
time,
Убегаю,
да
Явь
за
собой
зову
I
run
away,
and
I
call
Yav
behind
me.
Но
молвит
гласом
Явь-де:
But
Yav
speaks
with
a
voice:
Я
умираю
с
чуждой
душой
I
am
dying
with
a
foreign
soul.
Да
во
родном
во
краю
Yes,
in
my
native
land,
Умираю,
убегаю...
I
am
dying,
I
am
running
away...
Мой
род
уснул
в
забвении
My
family
fell
asleep
in
oblivion,
Я
стала
звеньем
I
became
a
link,
Мирской
цепи
In
a
worldly
chain,
Что
скована
из
чуждых
мне
идей
That
is
forged
from
ideas
alien
to
me,
Лживых
речей
From
deceitful
speeches.
Хочу
бежать
отсюда
вон
I
want
to
run
away
from
here,
Подальше
от
людей
Away
from
people.
Одна
средь
блеклых
ликов
Alone
amidst
pale
faces,
В
миру
чужих
теней
In
a
world
of
foreign
shadows.
Снова
брожу
по
свету
I
wander
the
world
again,
Скрываясь
от
людей
Hiding
from
people.
Тайну
свою
открою
I
will
reveal
my
secret,
Что
предками
дана
That
was
given
by
my
ancestors.
Может
чрез
столетья
Maybe
through
the
centuries,
Буду
я
не
одна!
I
will
not
be
alone!
Стоять
у
пепла
Standing
by
the
ashes,
Мертвого
огня
Of
a
dead
fire.
Родны
боги,
где
вы?
Native
gods,
where
are
you?
Небо!
услышь
меня!
Sky!
Hear
me!
Я
отдам
слепую
душу
I
will
give
my
blind
soul,
Сгорю
до
тла
Burn
to
the
ground.
В
вечных
цепях
удушья
In
eternal
chains
of
suffocation,
Снова
вернусь
сюда
I
will
return
here
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria arkhpiova
Album
Слово
date de sortie
27-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.