Арсен Мірзоян - Позич мені себе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Арсен Мірзоян - Позич мені себе




Позич мені себе
Borrow Me Yourself
Ми чуємо
We hear
Лише своє і ба...
Only our own and see...
І бачичимо не так
And we don't see it right
Ти дивишся
You look at
На те є саме, я
The that is me
І я не знаю як?
And I don't know how?
Ми сни, ми міф
We are dreams, we are myths
Ми шиби у вікні
We are panes in a window
Спробуй сказати ні, мені
Try to tell me no
Ми тонемо
We are drowning
Ми мокнемо і трі...
We are getting wet and crac...
І тріскаєм в вогні
And we are craking in the fire
Не знаю чи так?
I don't know if it's right?
Не знаю чи треба?
I don't know if it's necessary?
Дозволь мені торкатись тебе
Let me touch you
Сприймай це, як факт
Take it as a fact
Позич мені себе
Lend yourself to me
Забудемо на ранок про все
We'll forget about everything in the morning
Ми мовчимо
We are silent
Заплющив очі та
I closed my eyes and
Кожен про своє
Each about his own
Торкнись мене
Touch me
І я відчую на
And I will feel on
Наскільки ти "моє"
How much you are "mine"
Ми кольори
We are colors
Ми пазли й сума, сум
We are puzzles and sorrow, sorrow
Торкнись мене і скажи: "Бум"
Touch me and say: "Boom"
Ми те, що жде
We are what is waiting
І пропускає струм
And we pass the current
Торкнись мене і скажи: "Бум"
Touch me and say: "Boom"
Не знаю чи так?
I don't know if it's right?
Не знаю чи треба?
I don't know if it's necessary?
Дозволь мені торкатись тебе
Let me touch you
Сприймай це, як факт
Take it as a fact
Позич мені себе
Lend yourself to me
Забудемо на ранок про все
We'll forget about everything in the morning
Не знаю чи так?
I don't know if it's right?
Не знаю чи треба?
I don't know if it's necessary?
Сприймай це, як факт
Take it as a fact
Позич мені себе
Lend yourself to me
Не знаю чи так?
I don't know if it's right?
Не знаю чи треба?
I don't know if it's necessary?
Дозволь мені торкатись тебе
Let me touch you
Сприймай це, як факт
Take it as a fact
Позич мені себе
Lend yourself to me
Забудемо на ранок про все
We'll forget about everything in the morning





Writer(s): арсен мірзоян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.