Paroles et traduction Арсен Мірзоян - Скажи чому
Скажи,
чому?
Tell
me
why?
Скажи,
чому
ти
тільки
в
снах?
Tell
me
why
you
only
come
in
dreams?
Скажи,
чому
тебе
нема?
Tell
me
why
you're
not
here?
І
вітер
знов
приніс
мені
твої
слова
And
the
wind
brought
me
your
words
again
Твої
слова,
мов
білий
сніг
Your
words
are
like
the
white
snow
Так
швидко
випав
і
розтав
So
fast
it
fell
and
melted
Сльозами
десь
там
в
глибині
In
tears
somewhere
deep
inside
Скажи
мені,
мамо
Tell
me,
mother
Це
досить,
чи
мало?
Is
this
enough,
or
too
little?
Скажи
мені,
мамо
Tell
me,
mother
Це
досить
чи
мало
Is
this
enough
or
too
little
Мало,
мало?
Too
little,
too
little?
Скажи,
чому?
Tell
me
why?
Чому
я
плачу,
а
ти
– ні?
Why
do
I
cry,
and
you
don't?
Нема
ні
болю,
ні
жалю
There's
no
pain,
no
sorrow
Все
розлилося
в
сивині
Everything
is
fading
into
gray
Твої
слова,
твої
слова,
мов
білий
сніг
Your
words,
your
words
are
like
the
white
snow
Так
швидко
випав
і
розтав
So
fast
it
fell
and
melted
Сльозами
десь
там
в
глибині
In
tears
somewhere
deep
inside
Скажи
мені,
мамо
Tell
me,
mother
Це
досить
чи
мало?
Is
this
enough,
or
too
little?
Скажи
мені,
мамо
Tell
me,
mother
Це
досить
чи
мало
Is
this
enough
or
too
little
Мало,
мало?
Too
little,
too
little?
Минають
дні,
лишаються
ночі
Days
pass,
nights
remain
І
я
крізь
сльози
пробачу
тобі
And
through
tears,
I
will
forgive
you
Я
пробачу
тобі,
але
дивлячись
в
очі
I
will
forgive
you,
but
looking
you
in
the
eyes
Дивлячись
в
очі
в
твої
Looking
into
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арсен мірзоян
Album
Ґудзики
date de sortie
17-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.