Арсений Креститель - Я ненавижу поп-панк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Арсений Креститель - Я ненавижу поп-панк




Я ненавижу поп-панк
I Hate Pop-Punk
Я говорил что не стоит
I said it wasn't worth it
Но ты хочешь туда
But you want to go there
Где усталые деньги
Where the money is tired
И мир сходит с ума
And the world is going crazy
Моё лицо не похоже
My face doesn't look like
На нормальное лицо
A normal face
Может быть что-то с кожей
Maybe there's something wrong with my skin
Может быть в носу кольцо
Maybe there's a ring in my nose
И мне холодно так холодно
And I'm so cold, so cold
Я не знаю от чего
I don't know why
Но я знаю что иду не туда
But I know I'm going the wrong way
Но хочу ещё
But I want more
И все что было моим
And everything that was mine
Стало твоим
Became yours
И все что было твоим
And everything that was yours
Станет ничьим
Will become no one's
И все на что вдохновляет
And all that inspires
Это дерьмо
This shit
Это встать и уйти
It's getting up and leaving
И отмыться от него
And washing it away
Но мне холодно так холодно
But I'm so cold, so cold
И я не знаю от чего
And I don't know why
Но я знаю что иду не туда
But I know I'm going the wrong way
Но хочу ещё
But I want more
Я смотрю на эти цветы
I look at these flowers
И ненавижу их
And I hate them
И я оставлю всё говно говнюкам
And I'll leave all the shit to the assholes
Я ненавижу поп-панк
I hate pop-punk
Я ненавижу поп-панк
I hate pop-punk
Я ненавижу поп-панк
I hate pop-punk





Writer(s): арсений морозов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.