Paroles et traduction Артём Татищевский - Круче чем
Не
бойся
потерять
меня
Don't
fear
losing
me
В
твоём
сердце
мало
огня
Your
heart
lacks
fire
Любовь
круче,
чем
героин
Love
is
greater
than
heroin
Но
ты
не
ищи
её
в
песнях
моих
But
you
won't
find
it
in
my
songs
Зачем
тебе
быть
моей?
Why
would
you
want
to
be
mine?
По
утру
смятая
постель
Mornings
in
a
rumpled
bed
Я
люблю
лепестками
роз
I
love
you
like
rose
petals
Это
всё
не
всерьёз
This
is
all
meaningless
Объятия
под
минимал-техно
Embraces
to
minimal
techno
Движения
под
хаус
электро
Moves
to
house
electro
Пропитайнный
дымом
мой
розовый
свитер
My
pink
sweater
soaked
in
smoke
На
утро
лежит
уже
в
стирке
It's
already
being
washed
in
the
morning
Звоню
на
твой
простенький
номер
I
dial
your
simple
number
Спрошу
"Как
дела?".
Вроде
в
норме
I
ask,
"How
are
you?"
You
reply,
"Okay."
На
чёрном
гольфе
по
району
Cruising
through
the
district
in
a
black
golf
С
Артуром
и
весом
в
руке,
э-эй
With
Artur
and
a
weight
in
my
hand,
hey
Хочу
я
тебя
видеть
в
платье
I
want
to
see
you
in
a
dress
Был
бы
тут
в
полном
наряде
I'd
come
fully
dressed
Намутил
бы
гашиш
и
колёс
I'd
score
some
hash
and
e
Смеялись
с
тобой
бы
до
слёз
And
we'd
laugh
hysterically
Мне
по
кайфам
быть
с
тобой
I
like
being
with
you
Но
завтра
буду
я
с
другой
But
tomorrow
I'll
be
with
another
А
ты
будешь
рядом
с
другим
And
you'll
be
with
another
man
Так
банален
наш
плюшевый
мир
Our
plush
world
is
so
trite
Не
бойся
потерять
меня
Don't
fear
losing
me
В
твоём
сердце
мало
огня
Your
heart
lacks
fire
Любовь
круче,
чем
героин
Love
is
greater
than
heroin
Но
ты
не
ищи
её
в
песнях
моих
But
you
won't
find
it
in
my
songs
Зачем
тебе
быть
моей?
Why
would
you
want
to
be
mine?
По
утру
смятая
постель
Mornings
in
a
rumpled
bed
Я
люблю
лепестками
роз
I
love
you
like
rose
petals
Это
всё
не
всерьёз
This
is
all
meaningless
Я
тебе
спою
I'll
sing
for
you
Круче,
чем
Катрин
и
IQ
Cooler
than
Katrin
and
IQ
Закружу
тебя,
как
месяц
май
I'll
captivate
you
like
the
month
of
May
Со
мной
улетай
Come
away
with
me
Накрась
губы
красной
помадой
Paint
your
lips
with
crimson
lipstick
Оставь
на
моём
теле
следы
Leave
traces
on
my
body
Расцарапай
мне
спину,
затем
разбей
сердце
моё
Scratch
my
back,
then
break
my
heart
into
little
pieces
Как
в
треке
"Прощай"
(ты
заебала,
сука)
Like
in
the
song
"Farewell"
(Damnit
woman,
you're
unbearable)
Будет
не
жаль,
слов
не
хватит,
чтобы
сказать
"уезжай"
There
will
be
no
regrets,
no
words
to
express
"Go
away"
Дома
загонюсь
под
рэпчик
и
чай
I'll
get
high
at
home
with
tea
and
rap
Чтобы
прям
железно
так
невзначай
Convincing
myself,
"It's
nothing,"
Все
мои
мысли
долой
Trying
to
forget
about
you
Плевать,
что
между
мной
и
тобой
It
doesn't
matter
what
happened
between
us
Знаю,
что
это
всё
не
всерьёз
I
know
this
is
all
meaningless
Но
зато
так
нежно,
и
бывает,
что
нужно
мне
Yet
it
feels
so
tender,
so
occasionally
right
Не
бойся
потерять
меня
Don't
fear
losing
me
В
твоём
сердце
мало
огня
Your
heart
lacks
fire
Любовь
круче,
чем
героин
Love
is
greater
than
heroin
Но
ты
не
ищи
её
в
песнях
моих
But
you
won't
find
it
in
my
songs
Зачем
тебе
быть
моей?
Why
would
you
want
to
be
mine?
По
утру
смятая
постель
Mornings
in
a
rumpled
bed
Я
люблю
лепестками
роз
I
love
you
like
rose
petals
Это
всё
не
всерьёз
(давай,
братан)
This
is
all
meaningless
(Come
on,
man)
Не
бойся
потерять
меня
Don't
fear
losing
me
В
твоём
сердце
мало
огня
Your
heart
lacks
fire
Любовь
круче,
чем
героин
Love
is
greater
than
heroin
Но
ты
не
ищи
её
в
песнях
моих
But
you
won't
find
it
in
my
songs
Зачем
тебе
быть
моей?
Why
would
you
want
to
be
mine?
По
утру
смятая
постель
Mornings
in
a
rumpled
bed
Я
просто
уйду
I'll
simply
leave
Закрыв
за
собою
дверь
After
closing
the
door
behind
me
Не
бойся
потерять
меня
Don't
fear
losing
me
В
твоём
сердце
мало
огня
Your
heart
lacks
fire
Любовь
круче,
чем
героин
Love
is
greater
than
heroin
Но
ты
не
ищи
её
в
песнях
моих
But
you
won't
find
it
in
my
songs
Зачем
тебе
быть
моей?
Why
would
you
want
to
be
mine?
По
утру
смятая
постель
Mornings
in
a
rumpled
bed
Я
люблю
лепестками
роз
I
love
you
like
rose
petals
Это
всё
не
всерьёз
This
is
all
meaningless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Tatishchevskiy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.