Paroles et traduction Артём Качер - Последний закат
Последний закат
The Last Sunset
Прощальный
поцелуй,
и
он
уходит,
ты
ждёшь
у
окна
одна
A
farewell
kiss,
and
he's
leaving,
you're
waiting
by
the
window
alone
Но
больше
не
ревнуй
и
не
живи
от
звонка
до
звонка
But
don't
be
jealous
anymore
and
don't
live
from
call
to
call
Ты
знаешь
невозможно
принимать,
там,
где
сложно
You
know
it's
impossible
to
accept,
where
it's
hard
Поменять
правила,
правила
To
change
the
rules,
the
rules
И
понимаешь,
что
ведь
так
не
просто,
выжигать
слишком
поздно
And
you
understand
that
it's
not
easy,
it's
too
late
to
burn
Начинать
заново,
заново
To
start
over,
over
again
Последний
закат,
и
сердце
в
тумане
The
last
sunset,
and
my
heart
is
in
a
fog
На
память
оставь
ему
свои
раны
Leave
your
wounds
for
him
as
a
memory
Наконец-то
ты
поняла
Finally,
you
understood
Что
любил
не
по
правилам
That
he
didn't
love
according
to
the
rules
Последний
закат
с
ним
вечером
встретишь
You'll
meet
him
in
the
evening,
for
the
last
sunset
Он
скажет
пока,
а
ты
не
ответишь
He'll
say
goodbye,
and
you
won't
answer
Наконец-то
ты
поняла
Finally,
you
understood
Что
не
нужен
такой
коллаб
That
you
don't
need
this
kind
of
collab
Пропущенный
в
груди,
но
абонент
навсегда
вне
сети,
отпусти
Missed
in
my
chest,
but
the
subscriber
is
forever
off
the
grid,
let
go
Ты
ночи
напролет
включаешь
голос
его,
лучше
все
удали
You
play
his
voice
all
night,
it's
better
to
delete
everything
Вот
только
нереально
засыпать
дико
в
спальне
It's
just
impossible
to
fall
asleep
wildly
in
the
bedroom
Поменять
правила,
правила
To
change
the
rules,
the
rules
Ты
понимаешь,
что
ведь
так
не
просто
выжигать
слишком
поздно
You
understand
that
it's
not
easy,
it's
too
late
to
burn
Начинать
заново,
заново
To
start
over,
over
again
Последний
закат,
и
сердце
в
тумане
The
last
sunset,
and
my
heart
is
in
a
fog
На
память
оставь
ему
свои
раны
Leave
your
wounds
for
him
as
a
memory
Наконец-то
ты
поняла
Finally,
you
understood
Что
любил
не
по
правилам
That
he
didn't
love
according
to
the
rules
Последний
закат
с
ним
вечером
встретишь
You'll
meet
him
in
the
evening,
for
the
last
sunset
Он
скажет
пока,
а
ты
не
ответишь
He'll
say
goodbye,
and
you
won't
answer
Наконец-то
ты
поняла
Finally,
you
understood
Что
не
нужен
такой
коллаб
That
you
don't
need
this
kind
of
collab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Anatolyevich Titov, Kirill Evgenievich Lazarenko
Album
Сияй
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.