Paroles et traduction Артем Пивоваров - Маніфест - Orchestra Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Маніфест - Orchestra Live
The Heart of the Yellow and Blue - Orchestra Live
Жовто-блакитне
серце
The
heart
of
the
yellow
and
blue
І
плаче,
і
сміється
It's
weeping
and
it's
laughing
Жовто-блакитне
серце
The
heart
of
the
yellow
and
blue
Ніколи
не
здається
It's
never
giving
up
В
кожній
новій
події
In
every
new
event
Там
є
моя
надія
In
there,
there
is
my
hope
Допоки
серце
б'ється
For
as
long
as
my
heart
is
beating
Моя
країна
б'ється
My
country
is
beating
Жовто-блакитне
серце
The
heart
of
the
yellow
and
blue
І
плаче,
і
сміється
It's
weeping
and
it's
laughing
Жовто-блакитне
серце
The
heart
of
the
yellow
and
blue
Ніколи
не
здається
It's
never
giving
up
В
кожній
новій
події
In
every
new
event
Там
є
моя
надія
In
there,
there
is
my
hope
Допоки
серце
б'ється
For
as
long
as
my
heart
is
beating
Моя
країна
б'ється
My
country
is
beating
Вірність
гідності
Loyalty
to
dignity
Вірність
стійкості
Loyalty
to
perseverance
Від
незламності
From
unyieldingness
І
до
ніжності
To
gentleness
Це
сміливості
It's
a
boldness
Наші
якості
Our
qualities
Особливості
нашої
нації
The
particularities
of
our
nation
Мудрість
пращурів
The
wisdom
of
our
ancestors
Чуйність
матерів
The
responsiveness
of
our
mothers
Від
нащадків
всіх
From
all
descendants
І
до
наших
днів
And
right
up
to
our
present
days
Розквітай,
мій
дім
Blossom,
my
home
Розквітай,
мій
рід
Bloom,
my
lineage
Лети!
Лети!
По
світу
лети!
Fly!
Fly!
Fly
throughout
the
world!
Жовто-блакитне
серце
The
heart
of
the
yellow
and
blue
І
плаче,
і
сміється
It's
weeping
and
it's
laughing
Жовто-блакитне
серце
The
heart
of
the
yellow
and
blue
Ніколи
не
здається
It's
never
giving
up
В
кожній
новій
події
In
every
new
event
Там
є
моя
надія
In
there,
there
is
my
hope
Допоки
серце
б'ється
For
as
long
as
my
heart
is
beating
Моя
країна
б'ється
My
country
is
beating
Давайте
посадимо
квіти
Let
us
plant
flowers
Без
війн,
без
гріхів,
без
смертей
Without
wars,
without
sins,
without
deaths
І
будем
їх
довго
ростити
And
we'll
cultivate
them
for
a
long
time
Вродливий
врожай
проросте
A
beautiful
harvest
will
sprout
Ми
з
себе
почнем,
із
коріння
We'll
start
with
ourselves,
with
our
roots
Від
пращурів
і
до
синів
From
the
ancestors
and
all
the
way
down
to
our
sons
Сумлінно,
старанно,
з
умінням
Conscientiously,
diligently,
skillfully
Посадимо
квіти
ідей
We'll
plant
flowers
of
ideas
Буде
запит,
знов
спогад
There
will
be
a
request,
then
a
memory
again
Знов
запит,
бо
пам'ять
її
не
зітреш
Again
a
request,
for
her
memory
won't
be
erased
У
лютого
було
серце
February
had
a
heart
І
ти
його
пронесеш
And
you
will
carry
it
through
Крізь
спалахи
і
страждання
Through
flashes
and
suffering
Крізь
подих
земель
без
меж
Through
the
breath
of
boundless
lands
І
ми
не
пробачим
востаннє
And
we
won't
forgive
for
the
last
time
Питання
урок
одне
The
question,
a
lesson
Чи
будем
садити
надалі
Will
we
continue
to
plant
Насіння,
яке
не
росте?
Seeds
that
don't
grow?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пивоваров артем
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.