Артем Чугуєв - B3 - traduction des paroles en allemand

B3 - Артем Чугуєвtraduction en allemand




B3
B3
Прийшов до влади на популістських гаслах він
Er kam an die Macht mit populistischen Parolen
Сімдесят відсотків проголосували за нього
Siebzig Prozent stimmten für ihn
"Про мир домовимось" і парламент обличчя нові"
"Wir werden Frieden schließen" und "neue Gesichter im Parlament"
"Поборем корупцію" - от і вся перемога
"Wir bekämpfen Korruption" - das ist der ganze Sieg
Сто днів президента - призначення, звільнення і інтерв'ю
Hundert Tage Präsident - Ernennungen, Entlassungen und Interviews
З'їздив на фронт, сказав ж не лох", з сусідом провів розмови
Er fuhr an die Front, sagte "Ich bin kein Trottel", führte Gespräche mit dem Nachbarn
Наближається рік, довіра згасає, смуток іде країною
Das Jahr geht zu Ende, das Vertrauen schwindet, Traurigkeit breitet sich aus
Бізнес із ворогом, недекларовані вілли, зв'язки з олігархами в Вови
Geschäfte mit dem Feind, undeclarierte Villen, Verbindungen zu Oligarchen in Wow
Ініціали так схожі на хід конем на B3
Die Initialen ähneln einem Springerzug auf B3
Чи ВЗ - як знати, кому не везе
Oder VZ - wer weiß, wem das Glück nicht hold ist
Коли забив на закони, коли людей надурив
Wenn er die Gesetze ignoriert, wenn er die Menschen betrogen hat
То всі розуміють довкола, куди ця країна повзе
Dann verstehen alle um ihn herum, wohin dieses Land kriecht
Ініціали так схожі на хід конем на B3
Die Initialen ähneln einem Springerzug auf B3
Чи ВЗ - як знати, кому не везе
Oder VZ - wer weiß, wem das Glück nicht hold ist
Коли забив на закони, коли людей надурив
Wenn er die Gesetze ignoriert, wenn er die Menschen betrogen hat
То всі розуміють довкола, куди ця країна повзе
Dann verstehen alle um ihn herum, wohin dieses Land kriecht
Скоро війна, вже танки на кордонах, дивись!
Bald ist Krieg, Panzer an den Grenzen, schau!
Та він не баче: "Будемо їсти 9 травня шашлики"
Aber er sieht es nicht: "Am 9. Mai grillen wir Schaschlik"
Ракети на Київ, і от, вже початок реальної війни!
Raketen auf Kiew, und schon beginnt der echte Krieg!
"Закрити кордони! Людей на вулицях в чорні бусики!"
"Grenzen dicht! Menschen in schwarzen Bussen auf den Straßen!"
"Яка конституція? В країні війна, тож тепер у нас диктатура!"
"Welche Verfassung? Im Land ist Krieg, jetzt haben wir eine Diktatur!"
той, хто читає її привселюдно, має бути в тюрмі!"
"Und wer sie öffentlich liest, gehört ins Gefängnis!"
"Яка конституція? В країні війна, тож тепер у нас диктатура!"
"Welche Verfassung? Im Land ist Krieg, jetzt haben wir eine Diktatur!"
той, хто читає її привселюдно, має бути в тюрмі!"
"Und wer sie öffentlich liest, gehört ins Gefängnis!"
Ініціали так схожі на хід конем на B3
Die Initialen ähneln einem Springerzug auf B3
Чи ВЗ - як знати, кому не везе
Oder VZ - wer weiß, wem das Glück nicht hold ist
Коли забив на закони, коли людей надурив
Wenn er die Gesetze ignoriert, wenn er die Menschen betrogen hat
То всі розуміють довкола, куди ця країна повзе
Dann verstehen alle um ihn herum, wohin dieses Land kriecht
Ініціали так схожі на хід конем на B3
Die Initialen ähneln einem Springerzug auf B3
Чи ВЗ - як знати, кому не везе
Oder VZ - wer weiß, wem das Glück nicht hold ist
Коли забив на закони, коли людей надурив
Wenn er die Gesetze ignoriert, wenn er die Menschen betrogen hat
То всі розуміють довкола, куди ця країна повзе
Dann verstehen alle um ihn herum, wohin dieses Land kriecht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.