Артур Беркут - Павшего замка песок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Артур Беркут - Павшего замка песок




Павшего замка песок
Sand of the Fallen Castle
Лежат в беспорядке уставшие мысли
Tired thoughts lie in disarray
Ложный сигнал опять
Another false signal
И вот они снова охотиться вышли
And here they are again, out hunting
И вот они вышли гулять
And here they are out for a walk
Ползёт на свет деревьев забор
The fence of trees crawls toward the light
Внутрь моих полей
Into my fields
На первый удар сделай упор
Emphasize the first strike
До сердца достанешь скорей
You'll reach the heart faster
За стеклом бы постоянно
Would constantly live
Постоянно жить
Behind the glass
За стеклом бы постоянно
Constantly behind the glass
Запечатанными
Sealed
И я вновь совершаю бросок
And I throw myself again
Но остаётся один
But there remains only one
Павшего замка песок
Sand of the fallen castle
Пьяных теней родной полумрак
Familiar twilight of drunken shadows
Я словно родился здесь
As if I were born here
И вот маэстро снимает свой фрак
And here the maestro takes off his tailcoat
И в небо готов взлететь
And into the sky is ready to fly
Иди поднимай Макса с колен
Go lift Max from his knees
Грудь исцарапай в кровь
Scratch your chest into the blood
Позорно быстро сдай себя в плен
Disgracefully surrender quickly
Страха и страсти вновь
Of fear and passion again
За стеклом бы постоянно
Would constantly live
Постоянно жить
Behind the glass
За стеклом бы постоянно
Constantly behind the glass
Запечатанными
Sealed
И я вновь совершаю бросок
And I throw myself again
Но остаётся один
But there remains only one
Павшего замка песок
Sand of the fallen castle
Я ногти кусаю
I bite my nails
Я помню всё
Remember
И запах начала конца
And the smell of the beginning of the end
И снова мечтаю, что встречу её
And I dream again that I will meet her
В блестящем овале венца
In the shining oval of the crown
Лежат в беспорядке уставшие мысли
Tired thoughts lie in disarray
Павшего замка песок
Sand of the fallen castle
И вот они снова охотиться вышли
And here they are again, out hunting
В поиске новых строк
In search of new lines
За стеклом бы постоянно
Would constantly live
Постоянно жить
Behind the glass
За стеклом бы постоянно
Constantly behind the glass
Запечатанными
Sealed
И я вновь совершаю бросок
And I throw myself again
Но остаётся один
But there remains only one
Павшего замка песок
Sand of the fallen castle





Writer(s): Artur Berkut, александр лев-коновалов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.