Зажжётся
небо
звёздным
серебром
Der
Himmel
erstrahlt
in
Sternensilber
И
ночь
как
день
светла
Und
die
Nacht
ist
hell
wie
der
Tag
А
мои
мысли
только
об
одном
Doch
ich
denke
nur
an
eines
Увидеть
вновь
тебя
Dich
wiederzusehen
А
я
хочу
чтоб
ты
была
моей
Und
ich
will,
dass
du
mein
bist
И
навсегда
со
мной
Und
für
immer
bei
mir
И
пустоту
моих
холодных
дней
Und
dass
du
die
Leere
meiner
kalten
Tage
Заполнила
собой
Mit
dir
erfüllst
А
я
хочу
чтоб
ты
была
моей
Und
ich
will,
dass
du
mein
bist
И
навсегда
со
мной
Und
für
immer
bei
mir
И
пустоту
моих
холодных
дней
Und
dass
du
die
Leere
meiner
kalten
Tage
Заполнила
собой
Mit
dir
erfüllst
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Простучала
по
душе
Hast
du
durch
meine
Seele
geklopft
Опьянил
и
одурманил
аромат
духов
шанель
Der
Duft
von
Chanel
Parfum
hat
mich
berauscht
und
betört
Очертания
твоих
губ-губ
Die
Umrisse
deiner
Lippen,
Lippen
Распустившейся
тюльпан
Eine
erblühte
Tulpe
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Заманила
в
свой
капкан
Hast
du
mich
in
deine
Falle
gelockt
Пройдёт
и
эта
ночь
опять
без
сна
Auch
diese
Nacht
wird
wieder
schlaflos
vergehen
Тоскою
по
тебе
Mit
Sehnsucht
nach
dir
Ворвала
жизнь
мою
ты
как
весна
Du
brachst
in
mein
Leben
ein
wie
der
Frühling
И
расцвела
в
душе
Und
bist
in
meiner
Seele
aufgeblüht
В
глазах
твоих
что
в
море
я
тону
In
deinen
Augen,
diesem
Meer,
ertrinke
ich
Не
видно
берега
Kein
Ufer
ist
in
Sicht
Меня
спаси,
так
больше
не
могу
Rette
mich,
ich
kann
so
nicht
mehr
Один
жить
без
тебя
Allein
leben
ohne
dich
В
глазах
твоих
что
в
море
я
тону
In
deinen
Augen,
diesem
Meer,
ertrinke
ich
Не
видно
берега
Kein
Ufer
ist
in
Sicht
Меня
спаси,
так
больше
не
могу
Rette
mich,
ich
kann
so
nicht
mehr
Один
жить
без
тебя
Allein
leben
ohne
dich
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Простучала
по
душе
Hast
du
durch
meine
Seele
geklopft
Опьянил
и
одурманил
аромат
духов
шанель
Der
Duft
von
Chanel
Parfum
hat
mich
berauscht
und
betört
Очертания
твоих
губ-губ
Die
Umrisse
deiner
Lippen,
Lippen
Распустившейся
тюльпан
Eine
erblühte
Tulpe
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Заманила
в
свой
капкан
Hast
du
mich
in
deine
Falle
gelockt
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Простучала
по
душе
Hast
du
durch
meine
Seele
geklopft
Опьянил
и
одурманил
аромат
духов
шанель
Der
Duft
von
Chanel
Parfum
hat
mich
berauscht
und
betört
Очертания
твоих
губ-губ
Die
Umrisse
deiner
Lippen,
Lippen
Распустившейся
тюльпан
Eine
erblühte
Tulpe
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Заманила
в
свой
капкан
Hast
du
mich
in
deine
Falle
gelockt
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Простучала
по
душе
Hast
du
durch
meine
Seele
geklopft
Опьянил
и
одурманил
аромат
духов
шанель
Der
Duft
von
Chanel
Parfum
hat
mich
berauscht
und
betört
Очертания
твоих
губ-губ
Die
Umrisse
deiner
Lippen,
Lippen
Распустившейся
тюльпан
Eine
erblühte
Tulpe
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Заманила
в
свой
капкан
Hast
du
mich
in
deine
Falle
gelockt
Очертания
твоих
губ-губ
Die
Umrisse
deiner
Lippen,
Lippen
Распустившейся
тюльпан
Eine
erblühte
Tulpe
Каблучками
тук-тук-тук-тук
Mit
Stöckelschuhen
klack-klack-klack-klack
Заманила
в
свой
капкан
Hast
du
mich
in
deine
Falle
gelockt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а биджиев
Album
Каблучки
date de sortie
24-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.