Артём Лоик - Пузыри - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Артём Лоик - Пузыри




Пузыри
Bubbles
Он куда нас всех завел? Это кайф или недуг?
Where did he lead us all? Is this ecstasy or disease?
Почему за ним пошел? Все идут и я иду!
Why did I follow him? Everyone's going and so am I!
Говорят он крысолов Это сказки перед сном.
They say he's the Pied Piper. These are bedtime stories.
Почему пошли на зов? Все идут и мы идём!
Why did we heed the call? Everyone's going and so are we!
Я с подругой за компанию. А я случайно тут.
I'm here with my girlfriend for company. I'm just here by accident.
Ну а ты зачем? Всё правильно, они же все идут.
Well, why are you here? That's right, because they're all going.
Я от нечего мне делать. Я за моду, я за вход
I'm here because I have nothing better to do. I'm for fashion, I'm for the entrance
Не платил. Ну а на деле, потому что всё идёт.
I didn't pay. But in reality, because everything's going.
Это речка или озеро? Мне хочется домой!
Is this a river or a lake? I want to go home!
Это гений или позера подобие? Не ной!
Is he a genius or a poser? Don't whine!
Посмотрите нету старше двадцати, пузатых нет
Look, there's no one over twenty, no fatties
Дядек, тетек - нас избрали! Нет вы просто в западне!
Uncles, aunties - we've been chosen! No, you're just in a trap!
Ну а он поет, не стихнет голос, не погаснет флоу
Well, he sings, his voice doesn't stop, his flow doesn't fade
Все качается, ну кто это по косточке зашел?
Everything's rocking, well, who came through to the beat?
Ну а он читает, камнем развивается душа.
Well, he reads, my soul unfurls like a stone.
И мы все трясем локтями, в воду ускоряем шаг.
And we're all shaking our elbows, accelerating our step into the water.
Почему то хорошо так с музыкантом, ну он жжеёт.
For some reason it feels so good with the musician, well, he's killing it.
Волны ближе, берег дальше, вода холодит живот.
The waves closer, the shore farther, the water chilled stomach.
Почему-то мы идем за ним уверенно и гордо.
For some reason we follow him confidently and proudly.
Что-то ближе, что-то дальше, но вода уже по горло.
Something closer, something farther, but the water's already up to our throats.
Вы со мной? Мы с тобой!
Are you with me? We are with you!
Вы со мной? Мы с тобой!
Are you with me? We are with you!
этот бой) Мы с тобой!
(In this battle) We are with you!
Дети воин) Мы с тобой!
Children of war) We are with you!
Все за мной! За тобой!
All behind me! Behind you!
Держим строй! Держим строй!
Hold the line! Hold the line!
Ну-ка стой рай земной
Come on, stand still, earthly paradise
Под водой! Под водой!
Underwater! Underwater!
Вы со мной? Мы с тобой!
Are you with me? We are with you!
Вы со мной? Мы с тобой!
Are you with me? We are with you!
этот бой) Мы с тобой!
(In this battle) We are with you!
(Дети воин) Мы с тобой!
(Warriors) We are with you!
Все за мной! За тобой!
All behind me! Behind you!
Держим строй! Держим строй!
Hold the line! Hold the line!
Ну-ка стой рай земной
Come on, stand still, earthly paradise
Под водой! Под водой!
Underwater! Underwater!
Йоу, мои дети любви, мы купаемся с вами в деньгах у реки.
Yo, my children of love, we are bathing with you in money by the river.
Но, мои дети слепы, мы купаемся с вами в своей же крови.
But, my children are blind, we are bathing with you in our own blood.
Йоу, я Вас вёл, но увы вы по горло в воде по виски
Yo, I led you, but alas, you are up to your necks in water, up to your temples
Не зовите своих мам и отцов больше нет никого - повтори.
Don't call your mothers or fathers, there is no one else - repeat.
Йоу, мои дети любви, мы купаемся с вами в деньгах у реки.
Yo, my children of love, we are bathing with you in money by the river.
Но, мои дети слепы, мы купаемся с вами в своей же крови.
But, my children are blind, we are bathing with you in our own blood.
Йоу, я Вас вёл, но увы вы по горло в воде по виски
Yo, I led you, but alas, you are up to your necks in water, up to your temples
Не зовите своих мам и отцов больше нет никого - пузыри.
Don't call your mothers or fathers, there is no one else - bubbles.
Ну-ка каждый скажет сам, посмотрите кем я стал
Well, everyone says it themselves, look who I've become
Этот парень супер кто? Этот парень суперстар!
Who is this super guy? This guy is a superstar!
Прожигаем день за днём, где себя мы не вернём/
We're burning through the day, where we'll never get ourselves back/
Напевает музыкант: "Ну-ка кто глубже нырнёт?!"
The musician hums: "Well, who's going to dive deeper?!"
Ну-ка кто глубже нырнёт?! Где себя мы не вернем!
Well, who's going to dive deeper?! Where we'll never get ourselves back!
Этот парень супер кто? Этот парень суперстар.
Who is this super guy? This guy is a superstar.
Это парень музыкант? Этот парень крысолов!
Is he a musician? Is he the Pied Piper!
Ну-ка каждый скажет сам, посмотрите кем я стал никем
Well, everyone says it themselves, look who I've become, a nobody





Writer(s): артём лоик


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.