Артем Пивоваров - Мій Рай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Артем Пивоваров - Мій Рай




Мій Рай
My Paradise
Чого свої очі, чого свої милі
Why do your eyes, why do your dear ones
Вмиваєш гіркими слізьми?
Wash you with bitter tears?
Слізьми
Tears
Хіба ж ти не знаєш
Don't you know
Що люди, як хвилі
That people, like waves
Байдужі, холодні, німії
Indifferent, cold, silent
Німії
Silent
Кепкують над краєм
Mock the edge
Твоїм сиротливим
Your orphan
Ти крушишся серцем сама
You crush your heart yourself
Сама
Yourself
Хіба ж ти не знаєш
Don't you know
Що в світі кривдивім
That in the unjust world
Ні ради, ні правди нема!
There is neither advice nor truth!
Нема!
None!
Якщо мене вірно, зозуле, кохаєш
If you love me faithfully, my cuckoo
То ти на людей не вважай!
Don't pay attention to people!
Не вважай!
Don't pay attention!
Хіба ж ти не бачиш
Don't you see
Хіба ж ти не знаєш
Don't you know
Що ти - моє щастя, мій рай!
That you are my happiness, my paradise!
Якщо мене вірно, зозуле, кохаєш
If you love me faithfully, my cuckoo
То ти на людей не вважай!
Don't pay attention to people!
Не вважай!
Don't pay attention!
Хіба ж ти не бачиш
Don't you see
Хіба ж ти не знаєш
Don't you know
Що ти - моє щастя, мій рай!
That you are my happiness, my paradise!





Writer(s): пивоваров артем володимирович, старицький михайло петрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.