Артём Татищевский - Воспоминания (2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Артём Татищевский - Воспоминания (2018)




Воспоминания (2018)
Memories (2018)
От самых начал, на этой секунде, на этой студии...
From the beginning, on this second, on this studio...
Два, ноль, ноль, шесть.
Two, Zero, Zero, Six.
Два, ноль, один, девять
Two, Zero, One, Nine
Е. е.
Yeah, yeah.
Я также выпускаю дым, забываю то,
I blow out the smoke, and forget what
Что было раньше для меня, поистине дорого.
Was really important for me before.
Тот район с лицами до боли знакомыми
That district with faces I knew
Забит в памяти плотно.
tightly sewn into my mind.
Вериться смутно, что
I can hardly believe that
Сейчас там спокойно, меньше фальш, пойла,
Now there's calm, less lies, booze
Больше борзых гандонов, старших покойных,
More insolent pricks, dead elders,
Пропитанных болью притонов, шалав беспардонных,
Needle-infused dens of pain, shameless whores
Малолеток с гонором барыг зафасованных.
With young boys who are puffed up, packaged drug dealers.
Эти дворы переполнены запахом ненависти,
These yards are full of the smell of hatred,
У людей играет блюз отсутствия совести.
People are playing the blues of conscience loss.
Гнилой микросоциум втыкает под качели
The rotten microsociety is sticking needles under the swings
В серых подъездах блока мутного округа.
In the grey doorways of blocks in the dull district.
Холодным утром ожидаем мазы от захода.
Cold morning, we are waiting for the chance to fix,
Я шёл в никуда мимо мусорских приходов,
I was walking to nowhere past the police raids,
Мимо тёмных улиц и странных соседей.
Past the dark streets and strange neighbors.
Всё это оставляю в сердце я...
I keep it all in my heart...
У себя.
My own heart.
Зачем что-то искать, если нет смысла?
Why search for something, if it makes no sense?
Просить у Бога помощи в этой серой жизни,
To ask God for help in this grey life,
Если нет надежды познать что-то большее
If there is no hope to know something more,
Кроме мести, живущей в этом убожестве?
Than revenge, living in this wretchedness?
Зачем что-то искать, если нет смысла?
Why search for something, if it makes no sense?
Просить у Бога помощи в этой серой жизни,
To ask God for help in this grey life,
Если нет надежды познать что-то большее
If there is no hope to know something more,
Кроме мести, живущей в этом убожестве?
Than revenge, living in this wretchedness?
Среди панельных коробок, монотонных улиц
Amongst the concrete boxes, monotonous streets
Пытался искать истину, о чём-то задуматься,
I tried to search for the truth, to think about something,
Но при каждой ситуации врубал бычево,
But in every situation I would rage
Тем самым вырубая создавал палево.
Thus turning people off, I would cause trouble.
Считал за моду кидалово, попадалово,
I thought it was cool to rip people off, to get into trouble,
Борзость за окраины, не сдавая задней.
To be brave in the hood, never backing down.
Дела решал кулаками, чаще всего словами,
I solved problems with my fists, usually with words,
И попадал на разводку и такое бывало.
And I would get cheated, that happened too.
Куда без этого. Снова с ватными ногами
Where would I be without it? Again, with weak legs
Ищу варианты провести день нормально.
I look for ways to spend the day normally.
Чё-нибудь вырубить, бесогонов кинуть,
To rip someone off, to fool the dopes,
Потом вкинуть, занюхать,
Then to inject, to snort,
задвинуть
to forget
Это всего лишь жизнь, и если есть надежда,
This is just life, and if there is hope,
То я оставлю позади все свои погрешности,
Then I will leave all my sins behind,
Сотру воспоминания, поднимусь на небо,
I will erase the memories, go to heaven,
Чтобы увидеть яркий свет в конце тоннеля.
To see the bright light at the end of the tunnel.
Зачем что-то искать, если нет смысла?
Why search for something, if it makes no sense?
Просить у Бога помощи в этой серой жизни,
To ask God for help in this grey life,
Если нет надежды познать что-то большее
If there is no hope to know something more,
Кроме мести, живущей в этом убожестве?
Than revenge, living in this wretchedness?
Зачем что-то искать, если нет смысла?
Why search for something, if it makes no sense?
Просить у Бога помощи в этой серой жизни,
To ask God for help in this grey life,
Если нет надежды познать что-то большее
If there is no hope to know something more,
Кроме мести, живущей в этом убожестве?
Than revenge, living in this wretchedness?
Не забывай свои корни, даже если на порядок ниже...
Don't forget your roots, even if they are much lower...
Один и три...
One and three...
Покойся с миром...
Rest in peace...





Writer(s): артём цейко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.