Paroles et traduction Асия - Второй том (Bonus Track)
Второй том (Bonus Track)
Second Volume (Bonus Track)
Сожжены
все
мосты
и
разрушены
All
bridges
are
burned
and
my
outlet
is
destroyed
Моя
отдушина,
кто
ты?
Кто
я?
Who
are
you?
Who
am
I?
Почему
мы
не
можем
ужиться
на
планете
Земля
Why
can't
we
live
together
on
planet
Earth
Почему
столько
бы,
почему
столько
зря
Why
so
much
in
vain,
why
so
much
in
vain
Почему
твое
имя
теперь
лишь
набор
бесполезных
букв
Why
your
name
is
now
just
a
set
of
useless
letters
Почему
мы
выбрали
мель,
хотя
был
спасательный
круг
Why
we
chose
the
shallows,
although
there
was
a
lifeline
Почему
ты
меня?
Почему
я
тебя?
Why
you
me?
Why
me
you?
Не
смогли
оценить,
хотя
We
couldn't
appreciate
it,
although
Ты
даже
не
стоишь
моей
ненависти
You're
not
even
worth
my
hatred
Любовь
растворилась,
больше
не
навестит
мой
дом
Love
has
dissolved,
it
won't
visit
my
home
anymore
Горит
второй
том
The
second
volume
is
burning
Одной
мертвой
души
Of
one
dead
soul
Я
не
дам
слезам
задушить
I
won't
let
tears
suffocate
А
ты
даже
не
стоишь
моей
ненависти
You're
not
even
worth
my
hatred
Любовь
растворилась,
больше
не
навестит
мой
дом
Love
has
dissolved,
it
won't
visit
my
home
anymore
Горит
второй
том
The
second
volume
is
burning
Одной
мертвой
души
Of
one
dead
soul
Я
не
дам
слезам
задушить
меня
I
won't
let
tears
suffocate
me
Мы
могли
бы
взлететь
выше
звезд
We
could
have
flown
higher
than
the
stars
И
касаться
их
голыми
пятками
And
touch
them
with
bare
heels
Но
все
лучшее,
что
было
в
нас
But
all
the
best
that
was
in
us
Глубоко
где-то
в
памяти
спрятано
Deeply
somewhere
in
memory
hidden
Ты
стираешь
подошвы
кросс
You're
rubbing
the
soles
of
your
sneakers
Об
улицы
сонного
города
About
the
streets
of
a
sleepy
city
Да,
я
лучше
тебя
— я
не
гордая
Yes,
I'm
better
than
you
- I'm
not
proud
Я
могу
написать
о
том
I
can
write
about
that
Что
бежала
к
тебе
без
памяти
That
I
ran
to
you
without
memory
И
просила
твоей
любви
And
begged
for
your
love
Как
нищий,
стоящий
на
паперти
Like
a
beggar
standing
on
a
doorstep
Я
снова
слагаю
стихи
I'm
writing
poetry
again
И
я
снова
печалюсь
зря
And
I'm
grieving
in
vain
again
Но
я
просто
любила
тебя,
хотя
But
I
just
loved
you,
although
Ты
даже
не
стоишь
моей
ненависти
You're
not
even
worth
my
hatred
Любовь
растворилась,
больше
не
навестит
мой
дом
Love
has
dissolved,
it
won't
visit
my
home
anymore
Горит
второй
том
The
second
volume
is
burning
Одной
мертвой
души
Of
one
dead
soul
Я
не
дам
слезам
задушить
I
won't
let
tears
suffocate
А
ты
даже
не
стоишь
моей
ненависти
You're
not
even
worth
my
hatred
Любовь
растворилась,
больше
не
навестит
мой
дом
Love
has
dissolved,
it
won't
visit
my
home
anymore
Горит
второй
том
The
second
volume
is
burning
Одной
мертвой
души
Of
one
dead
soul
Я
не
дам
слезам
задушить
меня
I
won't
let
tears
suffocate
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anastasia Alentyeva, Artem Tkachev, Roman Bezrukov, Alexey Muravyev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.