Асия - Детство (из к/ф «Новенькие. Бунт против взрослых») - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Асия - Детство (из к/ф «Новенькие. Бунт против взрослых»)




Детство (из к/ф «Новенькие. Бунт против взрослых»)
Childhood (from the movie "Newbies. Rebellion against Adults")
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Скольких здесь не спроси
No matter how many you ask
Нет ни одного целого
There isn't a single one whole
Каждый с дыркой в груди
Everyone has a hole in their chest
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Не о чем говорить
There's nothing to talk about
Нас учили работать
They taught us to work
Но не учили любить
But they didn't teach us to love
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Знай своё место
Know your place
Пытался найти полжизни
I tried to find half a life
И стало неинтересно
And it became uninteresting
Ну путайся под ногами
Well, get in my way
Не делай вид неуместный
Don't pretend to be out of place
Смотри, каким же он вырос
Look at how he grew up
Тихоней забитым в кресло
A quiet one, stuffed into a chair
Честно
Honestly
Детство не карусель
Childhood isn't a carousel
Детство водоворот
Childhood is a whirlpool
Ты сам и не знаешь
You don't even know yourself
Куда тебя оно занесёт
Where it will take you
Детство не карусель
Childhood isn't a carousel
Детство водоворот
Childhood is a whirlpool
Хотелось счастливое
I wanted a happy one
Получилось
It turned out
Но все мы родом из детства
But we all come from childhood
Скольких здесь не спроси
No matter how many you ask
Нет ни одного целого
There isn't a single one whole
Каждый с дыркой в груди
Everyone has a hole in their chest
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Не о чем говорить
There's nothing to talk about
Нас учили работать
They taught us to work
Но не учили любить
But they didn't teach us to love
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Дети сталинок и окраин
Children of Stalinist buildings and suburbs
Стали немного старше
We've gotten a little older
Но взрослыми мы не стали
But we haven't become adults
Покрылись слоями пыли
We've become covered in layers of dust
Дипломы, кубки, медали
Diplomas, cups, medals
Теперь твой работодатель
Now your employer
Тип из плохой компании
A type from a bad company
Детство не карусель
Childhood isn't a carousel
Детство водоворот
Childhood is a whirlpool
Ты сам и не знаешь
You don't even know yourself
Куда тебя оно занесёт
Where it will take you
Детство не карусель
Childhood isn't a carousel
Детство водоворот
Childhood is a whirlpool
Хотелось счастливое
I wanted a happy one
Не получилось
It didn't work out
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Скольких здесь не спроси
No matter how many you ask
Нет ни одного целого
There isn't a single one whole
Каждый с дыркой в груди
Everyone has a hole in their chest
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Не о чем говорить
There's nothing to talk about
Нас учили работать
They taught us to work
Но не учили любить
But they didn't teach us to love
Все мы родом из детства
We all come from childhood
(Здесь каждый с дыркой в груди)
(Everyone has a hole in their chest)
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Скольких здесь не спроси
No matter how many you ask
Нет ни одного целого
There isn't a single one whole
Каждый с дыркой в груди
Everyone has a hole in their chest
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Не о чем говорить
There's nothing to talk about
Нас учили работать
They taught us to work
Но не учили любить
But they didn't teach us to love
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Скольких здесь не спроси
No matter how many you ask
Нет ни одного целого
There isn't a single one whole
Каждый с дыркой в груди
Everyone has a hole in their chest
Все мы родом из детства
We all come from childhood
Не о чем говорить
There's nothing to talk about
Нас учили работать
They taught us to work
Но не учили любить
But they didn't teach us to love





Writer(s): алентьева анастасия вячеславовна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.