Странно
так,
из
крана
ток,
по
проводам
вода
It's
so
strange,
there's
electricity
from
the
tap,
water
in
the
wires
Просыпаюсь
рано
I
wake
up
early
Ну
как
ты
там?
How
are
you?
Учишь
новые
роли,
Are
you
learning
new
roles?
а
я
в
теории
хорошо,
I'm
good
at
theory,
все
меньше
боли,
тем
более,
there's
less
pain,
especially
since
Твой
запах
ещё
помнит
моя
квартира,
My
apartment
still
remembers
your
scent,
Будто
не
было
той
ссоры
As
if
that
fight
never
happened
Мир
не
поделило
на
два
мира
It
didn't
split
the
world
in
two
где
ты
без
меня
а
я,
я
без
тебя
Where
you're
without
me
and
I'm
without
you.
Я
запомню
тебя
таким,
I'll
remember
you
like
this,
Ветер
в
голове,
Wind
in
your
head,
Выдыхаешь
никотин,
мани
на
нуле
You
exhale
nicotine,
money's
at
zero
Твой
образ
не
покинет
меня
ещё
долго
Your
image
won't
leave
me
for
a
long
time
yet
В
каждой
наколке,
рваной
футболке
ты
In
every
tattoo,
torn
T-shirt,
you
are
Пару
новых
строк
в
блокнот,
и
те
не
в
прок
A
couple
more
lines
in
the
notepad,
and
they're
no
use
Набираю
номер
твой,
как
будто
на
курок
нажимаю
I
dial
your
number,
as
if
I'm
pulling
a
trigger
Я,
надеюсь,
не
ответишь,
нет,
я
точно
знаю,
точно
знаю
I
hope
you
don't
answer,
no,
I
know
for
sure,
I
know
for
sure
Перебираю
в
голове
тысячи
причин
I
go
over
a
thousand
reasons
in
my
head
ты,
наверное,
занят
или
не
один
You're
probably
busy
or
not
alone
Сердце
знобит,
бит
на
репит,
My
heart's
freezing,
the
beat
on
repeat,
А
голос
летит
And
my
voice
flies
out
Я
запомню
тебя
таким,
I'll
remember
you
like
this,
Ветер
в
голове,
Wind
in
your
head,
Выдыхаешь
никотин,
мани
на
нуле
You
exhale
nicotine,
money's
at
zero
Твой
образ
не
покинет
меня
ещё
долго
Your
image
won't
leave
me
for
a
long
time
yet
В
каждой
наколке,
рваной
футболке
ты.
In
every
tattoo,
torn
T-shirt,
you
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алентьева а.в.
Album
Первый
date de sortie
01-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.