Асия - Шоу Трумана - traduction des paroles en allemand

Шоу Трумана - Асияtraduction en allemand




Шоу Трумана
Die Truman Show
Стоп, слишком много мыслей, мало слов
Stopp, zu viele Gedanken, zu wenig Worte
Я кричу, ты делаешь назло, делаешь назло
Ich schreie, du machst es mir zum Trotz, machst es mir zum Trotz
Стоп, пару фраз, и мы не в унисон
Stopp, ein paar Phrasen, und wir sind nicht im Einklang
Мы не плохие, нам не повезло, нам не повезло
Wir sind nicht schlecht, wir hatten nur Pech, wir hatten nur Pech
Было так трудно слушать друг друга
Es war so schwer, einander zuzuhören
Давай помолчим, я не выношу шум
Lass uns schweigen, ich ertrage keinen Lärm
Я тебя не держу, я тебя не держу
Ich halte dich nicht fest, ich halte dich nicht fest
Было так глупо, когда ты подумал
Es war so dumm, als du dachtest
Что я опять всё за нас решу
Dass ich wieder alles für uns entscheide
Я не спасательный круг, твой спасательный круг
Ich bin kein Rettungsring, dein Rettungsring
Хочешь, бей моё сердце!
Wenn du willst, schlag mein Herz!
Осколки в кармане оставишь на память
Die Scherben wirst du in deiner Tasche als Andenken behalten
И, если захочешь, в своём тайном месте
Und, wenn du willst, an deinem geheimen Ort
Поставишь на полку с другими сердцами
Wirst du sie ins Regal zu den anderen Herzen stellen
Не удивительно, что нам хватило и пары месяцев
Kein Wunder, dass uns ein paar Monate gereicht haben
Ты, видимо, был лишь ступенькой на моей лестнице
Du warst anscheinend nur eine Stufe auf meiner Leiter
Я глупая, все твои игры я не могу понять
Ich bin dumm, ich kann deine ganzen Spiele nicht verstehen
Шоу Трумана, только кто режиссер ты не угадал
Die Truman Show, nur hast du nicht erraten, wer der Regisseur ist
Песни, жесты, фразы, места, шутки
Lieder, Gesten, Phrasen, Orte, Witze
Будто ничего и не значат
Als ob sie nichts bedeuten würden
Может, вспомним всё на минутку
Vielleicht erinnern wir uns kurz daran
И дальше
Und dann
Хочешь, бей моё сердце!
Wenn du willst, schlag mein Herz!
Осколки в кармане оставишь на память
Die Scherben wirst du in deiner Tasche als Andenken behalten
И, если захочешь в своём тайном месте
Und, wenn du willst, an deinem geheimen Ort
Поставишь на полку с другими сердцами
Wirst du sie ins Regal zu den anderen Herzen stellen





Writer(s): Illuminati Production, Anastasia Alentyeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.