Ассаи - Моно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ассаи - Моно




Моно
Mono
Кому нужна эта любовь, моно?
Who needs this love, mono?
Кому нужна любовь, кого-то второго?
Who needs love, a second someone?
Простите, соль меня пленила
Forgive me, salt has captivated me
Забытое тело, сломано
A forgotten body, broken
Милая, твоя сладкая пыль намокнет красным
Darling, your sweet dust will get wet with red
Блеклым бархатом
With pale velvet
Наверно стоит уйти, забыть
Perhaps it's worth leaving, forgetting
Как слабость, проба приручить
Like a weakness, an attempt to tame
И больше нет такой, сестры прощайте
And there are no more such, sisters farewell
Что-то в голосе не замечайте
Don't notice something in the voice
Ладони, бархат губ, время пороков
Palms, velvet of lips, time of vices
Но, нас переведут
But, we will be transferred
Добрыми были сны, но мир был злым
The dreams were kind, but the world was evil
И те сердца из картона
And those hearts made of cardboard
Кому нужны эти стихи?
Who needs these poems?
Это как король без короны
It's like a king without a crown
Дай мне шанс остановить время, дай мне шанс увидеть берег
Give me a chance to stop time, give me a chance to see the shore
Дай мне сил быть, кем-то, обещай, что я не стану моно
Give me the strength to be someone, promise me I won't become mono
Дай мне шанс остановить время, дай мне шанс увидеть берег
Give me a chance to stop time, give me a chance to see the shore
Дай мне сил быть, кем-то, обещай, что я не стану моно
Give me the strength to be someone, promise me I won't become mono
Кому нужны деньги в пустом городе
Who needs money in an empty city
И это бережное так дорого
And this carefulness is so expensive
Я бы смог перекрыть тягу к огню
I could block the craving for fire
Но кто-то подпевал про любовь твою
But someone was singing along about your love
Внутри меня, чуть прилизаны раны
Inside me, the wounds are slightly licked
Но, я не могу удержать воды Калара
But, I can't hold back the waters of Kalar
И я то знал, что кололи воздух
And I knew that they were pricking the air
Как табу на слова, как передоз Моррисона
Like a taboo on words, like Morrison's overdose
Подари немного теплоты
Give me a little warmth
Ты придумана, мной, не обдумана
You are invented by me, not thought out
Я принесу тебе цветы Олеандра
I will bring you Oleander flowers
Под вены, но, знай, времени мало
Under the veins, but, know, time is short
Эти голоса просто буквы
These voices are just letters
Ты слышала слова просто звуки
You heard words, just sounds
За любые деньги, сколько б не стоило
For any money, no matter how much it costs
Я куплю у тебя вакцину против боли
I will buy a vaccine against pain from you
Дай мне шанс остановить время, дай мне шанс увидеть берег
Give me a chance to stop time, give me a chance to see the shore
Дай мне сил быть, кем-то, обещай, что я не стану моно
Give me the strength to be someone, promise me I won't become mono
Дай мне шанс остановить время, дай мне шанс увидеть берег
Give me a chance to stop time, give me a chance to see the shore
Дай мне сил быть, кем-то, обещай, что я не стану моно
Give me the strength to be someone, promise me I won't become mono
Дай мне шанс остановить время, дай мне шанс увидеть берег
Give me a chance to stop time, give me a chance to see the shore
Дай мне сил быть, кем-то, обещай, что я не стану моно
Give me the strength to be someone, promise me I won't become mono
Дай мне шанс остановить время, дай мне шанс увидеть берег
Give me a chance to stop time, give me a chance to see the shore
Дай мне сил быть, кем-то, обещай, что я не стану моно
Give me the strength to be someone, promise me I won't become mono






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.