Ассаи - Остаться (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ассаи - Остаться (Live)




Остаться (Live)
To Remain (Live)
Смерть забирает самых любимых как секта,
Death takes the most beloved like a cult,
Оставив нам города и проспекты.
Leaving us with cities and avenues.
Тобой движет то, что тебя не топит,
You are driven by that which doesn't drown you,
Это тупая боль словно допинг.
It's a dull pain like doping.
Безлюдная тихая ночь расставит все на места,
The deserted silent night will put everything in its place,
Мой беспокойный скомканный слог.
My restless crumpled speech.
Мне не забыть добрых людей, нет,
I cannot forget good people, no,
И пусть я сам закрыт на замок.
And let me be locked myself.
Я жил по-разному, но
I lived differently, but
Кем мы стали?
What have we become?
Люди цепляются за деньги и кайф,
People cling to money and pleasure,
Дружбу ломает самый чистый наркотик.
Friendship is broken by the purest drug.
Запомни, брат, он тебя испортит
Remember, brother, it will spoil you
Точно.
Exactly.
Судьбу ломают женщины, которых ты хочешь,
Destiny is broken by women you want,
Закрой глаза и попробуй
Close your eyes and try
Ради бога, все не испортить.
For God's sake, don't spoil everything.
Посмотри мне в глаза, Нева.
Look into my eyes, Neva.
Я люблю лишь твои плечи.
I love only your shoulders.
Я хочу обнимать тебя первым,
I want to be the first to hug you,
Первым всегда легче.
It's always easier to be the first.
Рассказать о своем миру,
Tell the world about yours,
Мне так нужно мое время.
I need my time so much.
Под мириадами звезд
Under the myriads of stars
Остаться.
To remain.
Я жду, когда проснусь,
I'm waiting for the moment when I wake up,
Меня разбудят все мои,
All mine will wake me up,
Я вас так ждал...
I waited for you so long...
Где же вы были столько лет?
Where have you been all these years?
Молоды и пьяны, это плохой фильм...
Young and drunk, it's a bad movie...
Минуты так дороги,
Minutes are so precious,
Но я могу замедлить ход, смотри,
But I can slow down the pace, look,
Паузами, как в кино.
Pauses, like in a movie.
Я должен что-то понять,
I have to understand something,
Видя как тает закат над нами,
Watching the sunset melt over us,
Заметив твой грустный взгляд.
Noting your sad gaze.
Мир невесомых слов, очень глупых людей,
The world of weightless words, very stupid people,
Они слепы ровно целую жизнь,
They are blind for a whole life,
Но, перед тем как уйти, они хватают губами, как рыба, воздух талой зимы.
But, before leaving, they grab the air of melted winter with their lips like a fish.
Я открыл эту книгу первым,
I was the first to open this book,
Я искал в ней бесконечность.
I was looking for infinity in it.
Бог внутри меня,
God is inside me,
Но мой Бог это не лечит...
But my God doesn't heal...
Посмотри мне в глаза, Нева.
Look into my eyes, Neva.
Я люблю лишь твои плечи.
I love only your shoulders.
Я хочу обнимать тебя первым,
I want to be the first to hug you,
Первым всегда легче.
It's always easier to be the first.
Рассказать о своем миру,
Tell the world about yours,
Мне так нужно мое время.
I need my time so much.
Под мириадами звезд
Under the myriads of stars
Остаться...
To remain...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.