Ассаи - Остаться - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ассаи - Остаться




Остаться
Stay
Смерть забирает самых любимых как секта,
Death takes the most beloved like a sect,
Оставив нам города и проспекты.
Leaving us cities and avenues.
Тобой движет то, что тебя не топит,
You're driven by what doesn't drown you,
Это тупая боль словно допинг.
This dull pain is like a doping.
Безлюдная тихая ночь расставит все на места,
Deserted quiet night will put everything in its place,
Мой беспокойный скомканный слог.
My restless crumpled syllable.
Мне не забыть добрых людей, нет,
I won't forget good people, no,
И пусть я сам закрыт на замок.
And let me be locked myself.
Я жил по-разному, но
I lived differently, but
Кем мы стали?
Who have we become?
Люди цепляются за деньги и кайф,
People cling to money and high,
Дружбу ломает самый чистый наркотик.
Friendship is broken by the purest drug.
Запомни, брат, он тебя испортит
Remember, brother, it will spoil you
Точно.
Exactly.
Судьбу ломают женщины, которых ты хочешь,
Fate is broken by women you want,
Закрой глаза и попробуй
Close your eyes and try
Ради бога, все не испортить.
For God's sake, don't ruin everything.
Посмотри мне в глаза, Нева.
Look into my eyes, Neva.
Я люблю лишь твои плечи.
I love only your shoulders.
Я хочу обнимать тебя первым,
I want to hug you first,
Первым всегда легче.
It's always easier to be first.
Рассказать о своем миру,
Tell about my world,
Мне так нужно мое время.
I need my time so much.
Под мириадами звезд
Under myriads of stars
Остаться.
Stay.
Я жду, когда проснусь,
I'm waiting to wake up,
Меня разбудят все мои,
All my people will wake me up,
Я вас так ждал...
I've been waiting for you so long...
Где же вы были столько лет?
Where have you been all these years?
Молоды и пьяны, это плохой фильм...
Young and drunk, this is a bad movie...
Минуты так дороги,
Minutes are so precious,
Но я могу замедлить ход, смотри,
But I can slow down the pace, look,
Паузами, как в кино.
Pauses, like in a movie.
Я должен что-то понять,
I have to understand something,
Видя как тает закат над нами,
Seeing the sunset melting over us,
Заметив твой грустный взгляд.
Noticing your sad look.
Мир невесомых слов, очень глупых людей,
The world of weightless words, very stupid people,
Они слепы ровно целую жизнь,
They are blind for exactly a whole life,
Но, перед тем как уйти, они хватают губами, как рыба, воздух талой зимы.
But, before leaving, they grab with their lips, like a fish, the air of melted winter.
Я открыл эту книгу первым,
I opened this book first,
Я искал в ней бесконечность.
I was looking for infinity in it.
Бог внутри меня,
God is inside me,
Но мой Бог это не лечит...
But my God doesn't cure it...
Посмотри мне в глаза, Нева.
Look into my eyes, Neva.
Я люблю лишь твои плечи.
I love only your shoulders.
Я хочу обнимать тебя первым,
I want to hug you first,
Первым всегда легче.
It's always easier to be first.
Рассказать о своем миру,
Tell about my world,
Мне так нужно мое время.
I need my time so much.
Под мириадами звезд
Under myriads of stars
Остаться...
Stay...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.