Paroles et traduction Ассаи - Пепел
Вперед,
Арсенал!
Go
on,
Arsenal!
Антенны
ловят
тебя,
в
диапазоне
этого
мира,
это
телекинез.
Antennas
catch
you,
in
the
range
of
this
world,
it's
telekinesis.
Стадионы
будут
петь
и
танцевать
танец,
едва
не
задыхаясь.
Stadiums
will
sing
and
dance,
barely
catching
their
breath.
Любовь
не
умирает
до
натянутого
"прощай"...
Love
doesn't
die
until
a
strained
"goodbye"...
Но
даже
мой
район
вряд
ли
сможет
But
even
my
neighborhood
can
hardly
выкурить
рай,
вряд
ли
сможет
выкурить
прайм-тайм.
smoke
out
paradise,
can
hardly
smoke
out
prime
time.
Втягивая
запах
экрана,
я
вижу
смерчи,
я
с
Inhaling
the
smell
of
the
screen,
I
see
tornadoes,
I
h
лышу
то,
что
диктует
нам
бездна.
ear
what
the
abyss
dictates
to
us.
Синий
бархат,
скажи
мне,
кто
я
такой
и
как
Blue
velvet,
tell
me
who
I
am
and
how
унять
надежды,
стать
прежним,
Где
меня
любят,
где
я
люблю,
to
appease
hopes,
become
the
old
me,
Where
I'm
loved,
where
I
love,
где
я
не
буду
тенью
светлому
дню.
where
I
won't
be
a
shadow
to
the
bright
day.
Капроновое
пламя,
я
знаю,
ты
хочешь
испепелить
порванный
почерк.
Nylon
flame,
I
know
you
want
to
incinerate
the
torn
handwriting.
Нет
дна
в
теплоте
рук.
There's
no
bottom
to
the
warmth
of
your
hands.
Те
ли
ли
мы,
теряя
тень
ту?
Are
we
still
us,
losing
that
shadow?
Нет
дна
в
теплоте
рук.
There's
no
bottom
to
the
warmth
of
your
hands.
Те
ли
ли
мы,
теряя
тень
ту?
Are
we
still
us,
losing
that
shadow?
Алый
закат
унесет
день,
немного
седой,
намного
другой,
но
это
твой
го
The
scarlet
sunset
will
carry
away
the
day,
a
little
gray,
much
different,
but
it's
your
voi
лос
во
мне,
Голос
моих
людей,
ce
in
me,
The
voice
of
my
people,
не
отпускает
пепел.
doesn't
let
go
of
the
ashes.
Алый
закат
унесет
день,
немного
седой,
намного
другой,
но
это
твой
го
The
scarlet
sunset
will
carry
away
the
day,
a
little
gray,
much
different,
but
it's
your
voi
лос
во
мне,
Голос
моих
людей,
ce
in
me,
The
voice
of
my
people,
не
отпускает
пепел.
doesn't
let
go
of
the
ashes.
Как
много
воды,
ненужных
слов,
как
много
ненависти
в
к
How
much
water,
unnecessary
words,
how
much
hate
e
аждом
таит
засов.
very
latch
hides.
Буду
черным,
как
песок
"тихого",
омолоди
же
его,
или
скажи
мне...
I
will
be
black
as
the
sand
of
"the
quiet
one",
rejuvenate
it,
or
tell
me...
Под
ладонями
пухом
иду
за
тобой
я,
иду
за
тобой,
но,
Порванны
Under
my
palms,
like
fluff,
I
follow
you,
I
follow
you,
but,
Torn
to
й
в
клочья,
в
отражении
лужи,
shreds,
in
the
reflection
of
a
puddle,
кто
же
все-таки
больше
получит
за
душу?
who
will
get
more
for
the
soul?
Откуда
снег
летом,
зачем
небо
сып
Where
does
the
snow
come
from
in
summer,
why
does
the
sky
po
ет
пепел,
кто
эти
люди
в
моем
кабинете?
ur
ashes,
who
are
these
people
in
my
office?
Уходи
не
любя,
не
видя
дальше
пути,
продай
все
и
беги.
Leave
without
loving,
without
seeing
the
way
forward,
sell
everything
and
run.
Родные
глаза...
Native
eyes...
в
полете
над
скалами,
одержимые
свободой,
как
воздух,
Как
мало
надо,
чтобы
in
flight
over
the
cliffs,
obsessed
with
freedom,
like
air,
How
little
it
takes
to
стать
птицей,
и
как
м
become
a
bird,
and
how
m
ного,
чтобы
земля
любила
как
сына.
uch
for
the
earth
to
love
like
a
son.
Алый
закат
унесет
день,
немного
седой,
намного
другой,
но
это
твой
го
The
scarlet
sunset
will
carry
away
the
day,
a
little
gray,
much
different,
but
it's
your
voi
лос
во
мне,
Голос
моих
людей,
ce
in
me,
The
voice
of
my
people,
не
отпускает
пепел.
doesn't
let
go
of
the
ashes.
Алый
закат
унесет
день,
немного
седой,
намного
другой,
но
это
твой
го
The
scarlet
sunset
will
carry
away
the
day,
a
little
gray,
much
different,
but
it's
your
voi
лос
во
мне,
Голос
моих
людей,
ce
in
me,
The
voice
of
my
people,
не
отпускает
пепел.
doesn't
let
go
of
the
ashes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Фаталист
date de sortie
13-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.