Ассаи - Расстояние - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ассаи - Расстояние




Расстояние
Distance
Снова лететь, сгорать,
To fly again, to burn,
Снова любить,
To love again,
Переводить время назад или забыть…
To turn back time or forget…
Вы были мне добрыми,
You were kind to me,
Пусть и минорными,
Though in a minor key,
Нарисованы нотами вен.
Drawn with notes upon my veins.
Туда, где телефоны не ловят,
There, where phones lose their signal,
Мне надо срочно уплыть,
I need to sail away urgently,
Туда, где все ледяное.
There, where everything is icy.
Этим утром, минуя красный рассвет,
This morning, bypassing the red dawn,
Заснув на трассе,
Falling asleep on the highway,
Сверну в последний момент.
I'll swerve at the last moment.
Я слышу: доля минуты,
I hear it: a fraction of a minute,
Отбивающий шаг;
A beating step;
Рисую картину -
I paint a picture -
Будет именно так…
It will be exactly like this…
В комнате ты и запах свежего цвета,
You and the scent of fresh paint in the room,
Нам не стоит медлить с ответом.
We shouldn't delay our response.
Прикосновения и признания.
Touches and confessions.
Приски будут владеть мною…
Whispers will possess me…
Мне нужно что-то сделать
I need to do something
Со своею нелюбовью,
With my lack of love,
Со своей невиною.
With my innocence.
Расстояние между нами,
The distance between us,
Иди на звук быстрых ударов,
Follow the sound of rapid beats,
Рваным дыханием целого мира
With the ragged breath of a whole world
Просто уйти не хватит сил мне.
I simply don't have the strength to leave.
Срывая белье в поисках кожи,
Tearing off clothes in search of skin,
В поисках пламени выгнув спину…
Arching my back in search of flames…
Причина во мне, детка,
The reason is in me, baby,
Помни, теперь ты неизлечима.
Remember, now you are incurable.
Дорогами городов
Along the roads of cities
Все любят, но не тебя.
Everyone loves, but not you.
И так день изо дня тень от огня.
And so, day after day, a shadow from the fire.
Между нами эти два шага,
Between us these two steps,
Один шанс. Не забыть
One chance. Not to forget
Этих расстояний, остановить самолет,
These distances, to stop the plane,
Остановив капли утренних слез.
Stopping the drops of morning tears.
В тумане фарой кружат,
Headlights circle in the fog,
Слепят глушь,
Blinding the wilderness,
Видишь меня, смыв черную тушь.
You see me, having washed away the black mascara.
Это течение дарит нам
This current gives us
Чувство счастья,
A feeling of happiness,
Но полный штиль сменяет ненастье.
But complete calm gives way to bad weather.
В море толпой она одна,
In the sea, among the crowd, she is alone,
Как сломанный тир,
Like a broken shooting gallery,
Попадая в цели
Hitting the targets
Ты только множишь пути.
You only multiply the paths.
Скажи лишь пару слов,
Just say a few words,
Раскрасив меня мелом
Coloring me with chalk
Безумными узорами мокрого тела.
With the insane patterns of a wet body.
Обладать тобой полностью,
To possess you completely,
Слышишь…
Do you hear…
Ведь мы летим прямо в новости.
Because we're flying straight into the news.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.