Ассаи - Собака - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ассаи - Собака




Собака
Dog
В глазах собаки злоба
Anger in the dog's eyes
Где твой хозяин?
Where is your master?
Ты потерялся?
Are you lost?
Дети, смеясь, играли
Children laughed and played
И тупо спрашивали пса
And stupidly asked the dog
Ведь даже есл бы он смог ответить
Even if he had been able to answer
Он бы отвёл глаза
He would have looked away
Сменив уверенный нрав маской вождя
Replacing his confident nature with the mask of a leader
Дворовые схватки учили жить для себя
Yard fights taught him to live for himself
Скулит и вспоминает свой сон
Whines and remembers his dream
Июль, август и эта светлая радость в нем
July, August and this bright joy in him
Остановись! Мир слишком велик
Stop! The world is too big
Но нет хозяина в нём
But there is no master in it
И что мне дело, до тех, других?
And what concern is it of mine about those others?
И он себя не жалея бежал
And he ran without sparing himself
Бежал в темную бездну все тяжелея дыша
Ran into the dark abyss, breathing ever heavier
В черной пелене колодцев, подгибались ноги
In the black veil of wells, his legs gave way
Он засыпал на мокром картоне
He fell asleep on wet cardboard
В подземельях разума маски злых богов
In the dungeons of reason, masks of evil gods
Скулит душа от этих кошмарных снов
The soul whimpers from these nightmarish dreams
Слишком долго, не тает лед
Too long, the ice does not melt
Глаза отвыкли видеть, где хозяын, когда придет?
My eyes have forgotten to see, where is the host, when will he come?
И где искать ласки, когда увижу солнце?
And where to find affection, when I see the sun?
И где эти руки прекрасные, что случилось?
And where are these beautiful hands, what happened?
Собака загрустила, может мир мой
The dog was sad, maybe my peace
Моя любовь, была не нужно ни кому, никогда
My love, I guess no one ever needed it
Ведь я был верным
Because I was faithful
Как же так, послушай
How is it, listen
Лишь тебе одному я доверял душу
It's only you, to whom I entrusted my soul alone
Бежал по городу пес, среди пьяных мужчин
A dog ran through the city, among drunk men
Ослепший от дальнего света машин
Blinded by the distant lights of cars
Летевших в темную бездну дворов
Flying into the dark abyss of courtyards
И он почти не знал странных человеческих слов
And he hardly knew strange human words
А может правда, не так сложно все в жизни
Or maybe the truth is, everything in life is not so difficult
Если найти ее смысл, хозяин был смыслом
If you find its meaning, the owner was the meaning
Мир слишком сложная штука, подумал пес
The world is too complex a thing, thought the dog
Собирая у носа, капли собачьих слез
Collecting drops of dog tears at his nose
Бежал по городу пес, среди пьяных мужчин
A dog ran through the city, among drunk men
Ослепший от дальнего света машин
Blinded by the distant lights of cars
Летевших в темную бездну дворов
Flying into the dark abyss of courtyards
И он почти не знал странных человеческих слов
And he hardly knew strange human words
А может правда, не так сложно все в жизни
Or maybe the truth is, everything in life is not so difficult
Если найти ее смысл, хозяин был смыслом
If you find its meaning, the owner was the meaning
Мир слишком сложная штука, подумал пес
The world is too complex a thing, thought the dog
Собирая у носа, капли собачьих слез
Collecting drops of dog tears at his nose






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.