Paroles et traduction Ассаи - Собака
В
глазах
собаки
злоба
Anger
in
the
dog's
eyes
Где
твой
хозяин?
Where
is
your
master?
Ты
потерялся?
Are
you
lost?
Дети,
смеясь,
играли
Children
laughed
and
played
И
тупо
спрашивали
пса
And
stupidly
asked
the
dog
Ведь
даже
есл
бы
он
смог
ответить
Even
if
he
had
been
able
to
answer
Он
бы
отвёл
глаза
He
would
have
looked
away
Сменив
уверенный
нрав
маской
вождя
Replacing
his
confident
nature
with
the
mask
of
a
leader
Дворовые
схватки
учили
жить
для
себя
Yard
fights
taught
him
to
live
for
himself
Скулит
и
вспоминает
свой
сон
Whines
and
remembers
his
dream
Июль,
август
и
эта
светлая
радость
в
нем
July,
August
and
this
bright
joy
in
him
Остановись!
Мир
слишком
велик
Stop!
The
world
is
too
big
Но
нет
хозяина
в
нём
But
there
is
no
master
in
it
И
что
мне
дело,
до
тех,
других?
And
what
concern
is
it
of
mine
about
those
others?
И
он
себя
не
жалея
бежал
And
he
ran
without
sparing
himself
Бежал
в
темную
бездну
все
тяжелея
дыша
Ran
into
the
dark
abyss,
breathing
ever
heavier
В
черной
пелене
колодцев,
подгибались
ноги
In
the
black
veil
of
wells,
his
legs
gave
way
Он
засыпал
на
мокром
картоне
He
fell
asleep
on
wet
cardboard
В
подземельях
разума
маски
злых
богов
In
the
dungeons
of
reason,
masks
of
evil
gods
Скулит
душа
от
этих
кошмарных
снов
The
soul
whimpers
from
these
nightmarish
dreams
Слишком
долго,
не
тает
лед
Too
long,
the
ice
does
not
melt
Глаза
отвыкли
видеть,
где
хозяын,
когда
придет?
My
eyes
have
forgotten
to
see,
where
is
the
host,
when
will
he
come?
И
где
искать
ласки,
когда
увижу
солнце?
And
where
to
find
affection,
when
I
see
the
sun?
И
где
эти
руки
прекрасные,
что
случилось?
And
where
are
these
beautiful
hands,
what
happened?
Собака
загрустила,
может
мир
мой
The
dog
was
sad,
maybe
my
peace
Моя
любовь,
была
не
нужно
ни
кому,
никогда
My
love,
I
guess
no
one
ever
needed
it
Ведь
я
был
верным
Because
I
was
faithful
Как
же
так,
послушай
How
is
it,
listen
Лишь
тебе
одному
я
доверял
душу
It's
only
you,
to
whom
I
entrusted
my
soul
alone
Бежал
по
городу
пес,
среди
пьяных
мужчин
A
dog
ran
through
the
city,
among
drunk
men
Ослепший
от
дальнего
света
машин
Blinded
by
the
distant
lights
of
cars
Летевших
в
темную
бездну
дворов
Flying
into
the
dark
abyss
of
courtyards
И
он
почти
не
знал
странных
человеческих
слов
And
he
hardly
knew
strange
human
words
А
может
правда,
не
так
сложно
все
в
жизни
Or
maybe
the
truth
is,
everything
in
life
is
not
so
difficult
Если
найти
ее
смысл,
хозяин
был
смыслом
If
you
find
its
meaning,
the
owner
was
the
meaning
Мир
слишком
сложная
штука,
подумал
пес
The
world
is
too
complex
a
thing,
thought
the
dog
Собирая
у
носа,
капли
собачьих
слез
Collecting
drops
of
dog
tears
at
his
nose
Бежал
по
городу
пес,
среди
пьяных
мужчин
A
dog
ran
through
the
city,
among
drunk
men
Ослепший
от
дальнего
света
машин
Blinded
by
the
distant
lights
of
cars
Летевших
в
темную
бездну
дворов
Flying
into
the
dark
abyss
of
courtyards
И
он
почти
не
знал
странных
человеческих
слов
And
he
hardly
knew
strange
human
words
А
может
правда,
не
так
сложно
все
в
жизни
Or
maybe
the
truth
is,
everything
in
life
is
not
so
difficult
Если
найти
ее
смысл,
хозяин
был
смыслом
If
you
find
its
meaning,
the
owner
was
the
meaning
Мир
слишком
сложная
штука,
подумал
пес
The
world
is
too
complex
a
thing,
thought
the
dog
Собирая
у
носа,
капли
собачьих
слез
Collecting
drops
of
dog
tears
at
his
nose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.