Paroles et traduction Ассаи - Южные сны
Я
видел
вдалеке
дельфинов,
помнишь.
I
saw
dolphins
in
the
distance,
remember?
А
ты
грустила
- так
и
сказала,
And
you
were
sad
- you
said
so,
Я
расскажу
тебе
про
волны,
если
захочешь,
I'll
tell
you
about
the
waves,
if
you
want,
Чтобы
убить
время
вокзала,
To
kill
the
time
at
the
station,
Давай
уплывём
за
буйки...
Let's
swim
beyond
the
buoys...
Там
небо
ближе
к
нам
дарит
рай
на
земле,
There
the
sky
is
closer
to
us,
giving
heaven
on
earth,
Южная
ночь,
и
я
сжимаю
руку
в
твоей
руке,
Southern
night,
and
I'm
holding
your
hand
in
mine,
И
где-то
там
за
временами
дочь...
And
somewhere
beyond
the
times,
a
daughter...
Море
манило
запахом
ветра,
Изабелла...
The
sea
beckoned
with
the
smell
of
the
wind,
Isabella...
Я
помню
соль
на
пустынных
пляжах,
I
remember
the
salt
on
the
deserted
beaches,
И
я
скучаю
по
глазам
твоим
светлым,
And
I
miss
your
bright
eyes,
Бережно
храня
воспоминания
наши...
Carefully
keeping
our
memories...
С
неба
падали
звёзды...
Stars
were
falling
from
the
sky...
А
значит
близок
рассвет,
So
dawn
is
near,
Но
с
нами
нет
сна,
But
there
is
no
sleep
with
us,
И
мне
казалось,
And
it
seemed
to
me,
Я
люблю
просто
тех,
кто
придумал
этот
мир
добра...
I
simply
love
those
who
created
this
world
of
good...
Благодарю
за
нежное
солнце,
Thank
you
for
the
gentle
sun,
За
те
улыбки,
что
дарила
мне
ты,
For
those
smiles
that
you
gave
me,
Жаль,
что
это
время
не
вернётся,
It's
a
pity
this
time
won't
come
back,
А
я
так
часто
вижу
южные
сны...
And
I
so
often
see
southern
dreams...
В
ропоте
детском
было
что-то
знакомое,
There
was
something
familiar
in
the
child's
murmur,
Что-то
яркое
в
голосе...
Something
bright
in
the
voice...
Детские
слёзы
мои
My
childhood
tears
Кажутся
мне
крупинками
горя
в
таком
большом
городе...
Seem
to
me
like
grains
of
sorrow
in
such
a
big
city...
Здесь
солёные
губы
твои,
Here
are
your
salty
lips,
К
моей
памяти
время
оставило,
Time
left
to
my
memory,
Останься
и
ты,
Stay
you
too,
В
моём
сне
навсегда,
навсегда...
In
my
dream
forever,
forever...
Время
минутами
тихо
уносит,
Time
quietly
carries
away
minutes,
Голоса
урбана,
а
мы
курим...
Voices
of
the
urban,
and
we
smoke...
И
те
слова,
что
придумала
осень,
And
those
words
that
autumn
came
up
with,
Прокляты...
прожиты
гостем!
Damn...
lived
as
a
guest!
В
небе
нет
зла,
There
is
no
evil
in
the
sky,
Даже
если
тучи,
а
под
ногами
хвоя,
Even
if
there
are
clouds,
and
underfoot
needles,
Лучи
заката
небрежно
брошены...
кем-то...
The
rays
of
sunset
are
carelessly
thrown...
by
someone...
Золотом
выжата
доля...
The
share
is
squeezed
out
with
gold...
На
глубине
блестели
рыбы,
Fish
glittered
in
the
depths,
А
где-то
угасала
наша
звезда...
And
somewhere
our
star
was
fading...
Каким
бы
сделала
мир
ты,
What
kind
of
world
would
you
make,
Если
б
нашла
силы
пойти
до
конца,
If
you
found
the
strength
to
go
all
the
way,
Обещай
мне
хранить
мгновения
Promise
me
to
keep
the
moments
И
тихо
так
плыть
и
плыть
по
волнам...
And
so
quietly
swim
and
swim
on
the
waves...
Прилив
лижет
берег,
The
tide
licks
the
shore,
А
птицы
нам
смотрят
прямо
в
глаза
And
the
birds
look
us
straight
in
the
eye
Мы...
мы...
брошены
камнем
вниз,
We...
we...
thrown
down
by
a
stone,
Летели
навстречу
той
доброй
печали
Flew
towards
that
kind
sadness
И
каждый
гнул
свой
каприз,
And
each
one
bent
his
own
whim,
А
поезда
мимо
нас
проезжали...
And
trains
passed
by
us...
Айда
до
Сочи
стоим
в
тамбуре,
Let's
go
to
Sochi,
we
stand
in
the
vestibule,
Тянем
сладкий
дым
пару
минут,
We
pull
sweet
smoke
for
a
couple
of
minutes,
Я
привыкаю
быть
с
тобой
нежным,
I
get
used
to
being
gentle
with
you,
Но
надо
ли...
But
is
it
necessary...
Ведь
я
останусь
навсегда
тут...
After
all,
I
will
stay
here
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.